Английский - русский
Перевод слова Tunnel
Вариант перевода Туннель

Примеры в контексте "Tunnel - Туннель"

Примеры: Tunnel - Туннель
I-7 Equipment to monitor derailed wheels before entering a tunnel, also inside tunnel in front of switches/crossovers and in connection with other main signals inside tunnel. Оборудование для контроля наличия сошедших с рельсов колес перед входом в туннель, а также в туннеле перед стрелочными переводами/съездами, применяется в сочетании с другими основными сигнальными устройствами в туннеле.
Use the Add/ VPN tunnel option in the Interfaces section to create a new tunnel. Чтобы создать новый туннель, используйте опции Создать/VPN туннель (Add/ VPN tunnel) в разделе Интерфейсы (Interfaces).
Each country should therefore consider whether the level and type of rescue and fire-fighting facilities provided through the tunnel infrastructure and its equipment would be appropriate for use by the actual emergency response organization for the area responsible for the tunnel. Исходя из этого, каждая страна должна рассмотреть вопрос о том, какой уровень и тип противопожарных и аварийно-спасательных средств, обеспечиваемых инфраструктурой туннеля и его оборудованием, будет больше всего соответствовать потребностям аварийно-спасательной службы, к зоне ответственности которой относится данный туннель.
The Cross-Harbour Tunnel (abbreviated CHT or XHT) is the first tunnel in Hong Kong built underwater. Тоннель Кросс-Харбор (Cross-Harbour Tunnel, 海底隧道, также известен по аббревиатуре CHT) - первый туннель в Гонконге, построенный под водами бухты Виктория.
About 110 trains per day use the LBT, and 66 have to use the old mountain tunnel because the single track section severely limits the capacity of the base tunnel. Около 110 поездов в сутки используют базисный тоннель, и 66 - старый горный туннель, из-за одного пути.
The tunnel was shut down before any drugs made it through undetected, authorities said. Туннель был закрыт прежде, чем через него были незаметно переправлены какие-либо наркотики, как заявили власти.
The tunnel is the eighth major passage discovered in San Diego since 2006. Туннель является восьмым крупным проходом, обнаруженным в Сан-Диего с 2006 года.
Heating tunnel is used for packing food, chemical and other articles by means of thermoshrinking foil. Сварочный туннель используется для упаковки при помощи термоусадочной фольги продовольственных, химических и других продуктов.
'Tis a cryin' shame we stopped the tunnel to Trevorgie. Как жаль, что мы остановили туннель к Треворджи.
But they manage a tunnel that empties into a border agent's home... Но они держат туннель, который заканчивается в доме приграничного патрульного.
They found a tunnel under an old DWP substation that leads right into downtown. Они нашли туннель под старой подстанцией "Воды и Энергии", ведущий прямо в центр города.
CFF have also improved the "safety" plans for major projects such as the St. Gothard base tunnel. ЖДШК усовершенствовали также программы безопасности для крупных проектов, таких, как основной туннель в Сен-Готарде.
A two-tube tunnel should be constructed if the road concerned has separated carriageways. Двухтрубный туннель следует строить в том случае, если на соответствующей автодороге имеются разделенные проезжие части.
This artifact, if built, reverses the tunnel. Если собрать этот артефакт, он развернет туннель в обратном направлении.
There's a tunnel that runs underneath the Luxor directly into Vega. Есть туннель, который проходит под Луксором ведущий к Веге.
According to the county DWP match, there's an outlet hatch by the Sixth Street tunnel. Согласно трубосистеме округа есть люк, ведущий в туннель на Шестой улице.
US-Mexico drug tunnel with its own railway found Обнаружен туннель США - Мексика для переправки наркотиков, оборудованный собственной железной дорогой
Prevents a derailed train from entering a tunnel or passing a switch (reduces the consequences). Предотвращает вход в туннель или прохождение через стрелочный перевод поезда с сошедшими с рельсов колесами (смягчение последствий аварийной ситуации).
Reserve of 100m3 at tunnel entrances if based on pools. Если используются пожарные бассейны, требуется держать резерв воды в 100 м3 на входах в туннель.
If the tunnel is not congested, ventilation is to be applied as in the case above. Если туннель обслуживается персоналом, обеспечивающим оперативное и четкое управление, рекомендуется применять дымовыводящую систему в виде дистанционно управляемых дымоулавливателей, оборудуемых в своде туннеля.
Influence factors: tunnel age, geology (e.g. hard rock, loose rocks), groundwater situation. Факторы влияния: срок, в течение которого эксплуатировался туннель, геологические особенности (например, твердая порода, рыхлые породы), обстановка с подземными водами.
But if we take the tunnel, we'll just make it. Но, если проехать через туннель, то успеем.
I need you to go to Mexifornia and bring me the guys running that tunnel. Поезжай в Мексифорнию и приведи сюда этих ребят, которые прорыли туннель.
A 2.2 km tunnel is being built through the Sevan mountain range. Ширина проезжей части всего 79-километрового перегона составляет 7-7,5 м. Под Севанским перевалом строится туннель длиной 2,2 км.
It is an adaptation of Bernhard Kellermann's 1913 novel Der Tunnel about the construction of a vast tunnel under the Atlantic Ocean connecting Europe and America. В 1913 году был опубликован роман Бернгарда Келлермана «Туннель», о постройке под Атлантическим океаном туннеля, соединяющего Европу и Америку.