Английский - русский
Перевод слова Tunnel
Вариант перевода Туннель

Примеры в контексте "Tunnel - Туннель"

Примеры: Tunnel - Туннель
You love that tunnel more than me. Ты любишь этот туннель больше меня.
Just the tunnel we've been digging to steal American helium. Только туннель, который мы копаем, чтобы воровать ваш гелий.
A bus crashed in the midtown tunnel. Автобус в центре города врезался в туннель.
It's about having control... of both ends of the tunnel. Он хочет контролировать оба входа в туннель.
This is supposed to be a pot tunnel. Это должен быть туннель для травы.
I've chipped every tunnel and bridge west of the Mississippi. Я пробил каждый туннель и мост к западу от Миссисипи.
And it kills me, but the tunnel is not stable. И это убивает меня, но туннель неустойчив.
The last rock slide completely compromised the tunnel, which was unstable to begin with. Последний оползень полностью обрушил туннель, который был неустойчив с самого начала.
It's a tunnel, and you go into the tunnel, chiseled in solid rock, about 130 meters. Это туннель, и вы спускаетесь в туннель, вырезанный в твердой скале, около 130 метров длиной.
It consists of three sections: a tunnel, a bridge and a manmade island that links together the tunnel and the bridge in the middle of the Öresund Strait. Состоит из трех секций: туннель, непосредственно мост и искусственный остров, который соединяет туннель и 16-километровый мост в середине пролива Эресунн (Öresund).
Plus, you know, you've been doing this as long as I have, you learn that rarely is a secret tunnel just a tunnel. Плюс, знаешь, занимаясь бы вы этим столько же, сколько и я, вы бы знали, что редко секретный туннель всего лишь туннель.
The Channel Tunnel system comprises twin rail tunnels and a service tunnel running 50 kms (31 miles) between terminals near Folkestone and Calais. Система туннелей под Ла-Маншем включает двойной железнодорожный туннель и служебный туннель протяженностью 50 км (31 миля) между терминалами вблизи Фолкстона и Кале.
Tunnel design should consider the need to provide fresh air to the tunnel and to control heat and smoke in the event of a fire. При проектировании туннеля следует учитывать необходимость подачи воздуха в туннель и контроля температуры и распространения дыма в случае пожара.
Adopted, but the initial formula was expanded in order to place emphasis on the criterion of the safety level and ensure that the number of traffic lanes before the tunnel was reached would be kept in the tunnel as far as possible. Эта мера была одобрена, однако в ее окончательную формулировку были включены дополнительные положения, касающиеся критерия уровня безопасности и необходимости сохранения в туннеле в максимально возможной степени количества полос движения, существовавшего до входа в туннель.
To encapsulate an IP packet in another IP packet, an outer header is added with SourceIP, the entry point of the tunnel and the Destination point, the exit point of the tunnel. Инкапсуляция одного IP пакета в другой IP пакет, это добавление внешнего заголовка с SourceIP - точкой входа в туннель, и Destination - точкой выхода из туннеля.
Throughout the war, between two million and three million trips of Bosnians were made through the tunnel, and a number of Bosnian civilians used the tunnel to flee Sarajevo. На протяжение всей войны, через туннель были сделаны от двух до трёх миллионов поездок Боснийцев и солдат ООН, и некоторое количество боснийских мирных жителей использовали тоннель, чтобы покинуть Сараево.
The Blue Line separates from the Yellow Line in this tunnel and emerges on surface tracks that parallel Virginia Route 110 before entering a tunnel south of Rosslyn, where it merges with the Orange Line and Silver Line. Синяя линия ответвляется от Жёлтой в тоннеле и выходит на поверхность параллельно шоссе Вирджиния роут 110 до перехода в туннель южнее Росслин, где объединяется с Оранжевой и Серебристой линиями.
This certificate is used for verification of the server's identity during creation of a VPN tunnel (for details, refer to chapter Interconnection of two private networks via the Internet (VPN tunnel)). Этот сертификат используется для удостоверения подлинности сервера при создании VPN туннеля (подробнее см. главу Взаимодействие двух частных сетей через Интернет (VPN туннель)).
There is light at the end of the tunnel, but it seems as if the tunnel is getting longer and longer. В конце туннеля виден свет, но сам туннель кажется все длиннее и длиннее.
It's a tunnel, and you go into the tunnel, chiseled in solid rock, about 130 meters. Это туннель, и вы спускаетесь в туннель, вырезанный в твердой скале, около 130 метров длиной.
Okay, he and his men were digging a tunnel but they also had to figure out a hideout, somewhere to go after the robbery. Хорошо, они с парнями копали туннель но им надо было еще придумать где спрятаться, куда пойти после ограбления.
We don't have time to dig another tunnel. у нас нет времени рыть ещё один туннель.
How do I not go in the tunnel? Как я могу не ехать в туннель?
Why didn't you throw Blondie in the tunnel right away? Почему вы не выбросить блондинку в туннель прямо сейчас?
I traced the equipment at the tunnel house back to the manufacturer who said that it was bought by a leasing company. Я отследила технику из того дома, к которому вёл туннель, до поставщика, который сказал, что её купила лизинговая компания.