Английский - русский
Перевод слова Traffic
Вариант перевода Движение

Примеры в контексте "Traffic - Движение"

Примеры: Traffic - Движение
Highway patrol reports traffic moving briskly. Дорожная полиция сообщила, что движение восстановлено.
But Detective, by tomorrow, you'll be directing traffic in Hollenbeck Division. Но уже завтра, детектив, вы будете регулировать движение в Холленбеке.
Taxes, traffic, crime - so much crime. Налоги, движение, преступность - мнооого преступности.
Confirm that you have sealed off all northbound traffic from Al Hayy. Подтвердите. Блокировать всё движение на север из Аль Хауи.
Give me a second to pull up LA traffic. Дай мне секунду установить движение по Лос-Анджелесу.
One cheap and effective security measure is working in an area with low or no traffic. Дешевое и эффективное средство безопасности - это работать в округе, где движение малочисленно или отсутствует.
Indigo wasn't looking to embarrass cheating spouses, or disrupt traffic or attack banks. Индиго не хотела смутить изменяющих супругов, или останавливать движение, или атаковать банки.
Busy day directing traffic into a river, Cocoa Puffs? Что, не покладая рук направляла движение прямо в реку, чокнутая?
I'm sorry I'm late; traffic was crazy. Простите, я опоздала; движение было сумашедшим.
Street traffic, a quiet room, busy office. Уличное движение, тишина в комнате, шум в офисе.
Our job is to divert traffic away from the trouble... and to protect public property. Наша задача перекрыть движение транспорта на улицы, где царят беспорядки и защитить общественную собственность.
We need all vehicular and pedestrian traffic stopped in a 10-block radius. Необходимо остановить движение транспорта и пешеходов в радиусе 10-ти кварталов.
Despite how hectic the traffic, you can see the taxi by far. Каким бы сильным не было движение, такси всегда заметишь.
Do it or you'll be directing traffic. Делай, или будешь движение на улицах регулировать.
But no way did I hold up traffic. Но я никоим образом не задерживала движение.
Eventually, heavy traffic ended this important test. В итоге оживленное движение положило конец этому важному испытанию.
Booboo's waiting, traffic's rolling still, But Time has stopped for our idyll. Бубу ждал, все движение утихло, и время остановилось для нашей идиллии.
All right, Kramer, you block off traffic. Ладно, Крамер, перекрой движение.
I want all civilian traffic moved out of the area. Я хочу прекратить все движение гражданских кораблей в этой области.
All UNPROFOR and UNHCR traffic was blocked. Было перекрыто все движение СООНО и УВКБ.
All crossing points were closed to UNPROFOR traffic. Было закрыто все движение СООНО и УВКБ.
Police officers reopened the road to traffic four hours later. Движение было восстановлено четыре часа спустя сотрудниками полиции.
No, there's too much traffic to control. Нет, обычно слишком плотное движение.
Damage has made the bridges unsafe to general traffic. Движение по мостам стало небезопасным для любого транспорта.
The principal agreement of 29 May 1994 allows for limited movement and for access to eastern Mostar for commercial traffic. В соответствии с заключенным 29 мая 1994 года важным соглашением были разрешены ограниченное движение транспорта с коммерческими грузами и проезд в восточную часть Мостара.