Английский - русский
Перевод слова Traffic
Вариант перевода Движение

Примеры в контексте "Traffic - Движение"

Примеры: Traffic - Движение
Since 1945/1946, there is right-hand traffic on roads. Начиная с 1945/46 года существует правостороннее движение на дорогах.
All available units for traffic control, airship may make an emergency landing. Всем свободным экипажам, перекрыть движение, возможна экстренная посадка вертолёта.
Like in the other Chinese cities, the elderly people attempt to regulate traffic and maintain order at their own discretion. Как и в других городах Китая пожилые люди пытаются регулировать движение и поддерживать порядок по своему усмотрению.
After hours of uncertainty, the traffic is now moving smoothly... from the United States into Mexico. После долгих часов неопределенности, движение медленно восстанавливается... из США в Мексику.
Take it there's not a lot of traffic out here. Судя по всему, движение здесь неактивное.
Tell him the traffic's no worse, even in an evacuation. Скажи ему, что движение просто отвратительное, даже во время эвакуации.
Protest that works must disrupt business as usual and, ideally, stop traffic. Протест, который работает, должен подорвать обычное ведение дел и, в идеале, остановить движение.
And there was no way to deal with the traffic around the site. Движение по территории превратилось в проблему.
This sector's closed to ground traffic. Наземное движение в этом секторе перекрыто.
What you're looking at is airplane traffic over North America for a 24-hour period. Вы видите движение самолётов над Северной Америкой за 24 часа.
First Avenue has carried one-way traffic since June 4, 1951. Одностороннее движение на Второй авеню началось 4 июня 1951 года.
Both goods and passenger traffic were very heavy, and some sections of the line were therefore quadrupled. Движение грузов и пассажиров по линии оказалось очень интенсивным, из-за чего некоторые участки были расширены до четырёх путей.
The span is the longest of all bridges in the world carrying rail traffic. Пролет - самый большой в мире среди мостов, по которым организовано железнодорожное движение.
On August 2, 1862, traffic was opened on the section Vladimir - Nizhny Novgorod. 2 августа 1862 года открылось движение на участке Владимир - Нижний Новгород.
During 24-25 October, ALA troops regularly sniped at Manara and at traffic along the main road. В течение 24-25 октября войска АОА регулярно обстреливали Манару и движение по главной дороге.
The traffic was awful and I left in bags of time as well. Движение просто ужасное, я потеряла на дорогу уйму времени.
I've reviewed the traffic for a three-block radius around Agent Dunham's residence. Я проверила движение в радиусе трех кварталов вокруг дома Агента Данэм.
Soon we found a dual carriageway, and, at last, the traffic started to move. Вскоре мы нашли дорогу с двусторонним движением, и, наконец, трафик начал движение.
Our job will be merely to divert traffic away from the trouble zone... and to protect public property. Наша задача перекрыть движение транспорта на улицы, где царят беспорядки и защитить общественную собственность.
Because queues for tickets on a few central streets of Leningrad stopped traffic. Вследствие очередей за билетами на нескольких центральных улицах Ленинграда останавливается транспортное движение.
Once the traffic stopped, armed men abandoned two trucks in the middle of the highway. Как только движение остановилось, вооруженные боевики остановили два грузовика на середине шоссе.
They're able to guide their traffic with remarkable speed. Они могут направлять своё движение с необычайной скоростью.
I've noticed a lot of foot traffic down these stairs tonight. Я заметил постоянное движение на этой лестнице сегодня.
For a house on a cul-de-sac, this place sees a lot of traffic. Для дома стоящего в тупике тут активное движение.
Running as many plates as I can, but traffic's picking up. Просматриваю, сколько могу, но движение увеличивается.