Английский - русский
Перевод слова Traffic
Вариант перевода Движение

Примеры в контексте "Traffic - Движение"

Примеры: Traffic - Движение
Traffic of track machinery as well as the use of spiked tyres are forbidden along roads open for public use. З. По дорогам, открытым для общего пользования, движение гусеничных транспортных средств и использование шипованных шин запрещено.
[horns honking] Traffic is backed up, causing a bit of congestion. Движение перенаправлено в объезд, в результате возникли небольшие пробки.
Traffic is way backed up all the way along the ten beyond Clearview. Движение затруднено на протяжении десяти километров за Клирвью.
Traffic was reported heavy on the A127, the Southend road, and there were jams southbound on the M1, causing long delays. Затруднено движение на А127 и Южной трассе, отмечаются большие пробки на М1 в южном направлении.
Article 9.03 (Traffic in the entry channel to the Koblenz locks); Статья 9.03 - Движение на подходе к Кобленцким шлюзам
All the traffic was brought to a standstill by the accident. Всё движение остановилось из-за аварии.
Traffic generating factors and area geometry which affect driving patterns will be analysed in different district areas with regard to all variable groups. В различных районах будут проанализированы факторы, стимулирующие движение транспорта, а также рельеф местности.
Traffic through the Eastbay tube came to a halt this Saturday evening after an SFTA train experienced mechanical problems, causing major delays. Движение поездов по восточной ветке было остановлено в эту субботу, после того, как в одном из поездов обнаружилась неполадка, что привело в серьезной задержке движения.
His argumentation that his moving along the pavement neither breached the Traffic Rules nor disturbed public order and that, therefore, it did not constitute an administrative offence is erroneous and contradicts the explanation contained in article 2 of the Law on Mass Events. Доводы автора о том, что его движение по тротуару не нарушало Правил дорожного движения или общественного порядка и поэтому не представляло административное правонарушение, являются ошибочными и противоречат пояснению, содержащемуся в статье 2 Закона о массовых мероприятиях.
Traffic control in the tunnel, or on the route which includes the tunnel, must specify prohibited types of vehicle, maximum permitted speeds and any restrictions on minimum inter-vehicle distances. Правила движения внутри туннеля или по маршруту, на котором он находится, определяют, в частности, типы транспортных средств, движение которых запрещено, максимальные разрешенные скорости движения и, возможно, минимальную дистанцию между транспортными средствами.
Traffic automation with the New Control System (to control train movements on the main network passing through a number of "central points" along the network); Автоматизация движения в рамках реализации проекта создания новой системы регулирования/контроля (которая позволяет регулировать движение поездов на всей протяженности основной сети с помощью "центральных постов").
(c) Traffic is land-consuming: in many cities, cars are taking more space for roads and car parks than citizens have available for leisure and living. с) дорожное движение характеризуется высокой степенью землеемкости: во многих городах площадь автомобильных дорог и стоянок для легковых автомобилей превышает площадь территорий, предназначенных для отдыха и жизни граждан.
Traffic has been halted as police search for survivors. Гарри Поттер-Избранный? Пока ныряльщики ищут выживших, движение речного транспорта полностью перекрыто, а окрестности моста оцеплены.
(b) Traffic demand management: alternating odd and even number plates, electronic road pricing, low emission zones in city centres, parking zone charges; Ь) регулирования спроса на ресурсы дорожного движения: поочередное, через день, движение транспортных средств с четными и нечетными номерами, электронное взимание платы за проезд по дорогам, создание в городских центрах зон низких выбросов, взимание платы за места на стоянках;
(Veh/24h) Peak-hour traffic 4 Движение в выходные дниЗ (транспортное средство/24 час.)
And a policeman would come in handy to stop the traffic. А полицейскому приходится останавливать движение.
They have closed the traffic on Essingeleden. Движение по Эссингеледен было перекрыто.
Traffic is flowing along smoothly along Interstate 55. Движение по 55-му шоссе нормальное.
[Horn honking] Sounds like we're hitting more traffic. Похоже, движение стало оживленным.
Traffic will be backed up all around Kowloon Road. На Коулун роуд движение заблокировано.