| Don't let them touch the trucks, they're ours. | Не давай ему трогать грузовики, этот товар наш. |
| They didn't even want to touch that one. | Они даже не хотели трогать это. |
| I have the power to touch people, Shawn. | Я могу трогать людей, Шон. |
| I've no desire to touch that now. | Я больше не хочу это трогать. |
| You're going to go touch her on her... | Ты хочешь сказать, ты будешь трогать ее за... |
| You don't want to touch my uniform in its current condition. | Не стоит тебе трогать мою форму в ее нынешнем состоянии. |
| Who said you could touch these things? | Кто тебе сказал, что ты можешь трогать эти вещи? |
| I don't think we have to touch them. | Думаю, их можно не трогать. |
| Look, but don't touch. | Смотри, но не смей трогать. |
| I wouldn't touch another firefighter's equipment. | Я бы не стал трогать чужое снаряжение. |
| It's best not to touch it. | Лучше бы ничего здесь не трогать. |
| It's science that we scientists can't study or touch or... | Это - наука, которую мы, ученые, не можем изучать или трогать или... |
| You're not supposed to touch other people's luggage at an airport. | Не стоит трогать чужие вещи в аэропорту. |
| You're not supposed to touch other people's luggage at an airport. | В аэропорту не желательно трогать чужой багаж. |
| I mean, don't touch the other us. | Я имею в виду не трогать других себя. |
| I've got the strangest feeling we shouldn't touch it. | У меня престранное ощущение, что трогать ее не стоит. |
| Hold on, you need the vest if you're going to touch the body. | Постой, тебе нужен жилет, если ты собираешься трогать тело. |
| You know the code... don't touch anything. | Ты знаешь правило... ничего не трогать. |
| I just don't want to touch his... | Только я не буду трогать его... |
| You can't touch Him, especially on the head. | Не надо трогать Его, особенно за голову. |
| And I asked you not to touch anything else. | И я просил ничего не трогать. |
| We can't touch anything until CSU gets here. | До приезда криминалистов ничего трогать нельзя. |
| I can't touch him unless hard evidence falls in my lap. | Я не могу трогать его, если только железные доказательства не упадут мне на колени. |
| I like to keep my hand nice and soft so I can touch my girlfriend. | Мне нравится держать руку в чём-то мягком, будто трогать подружку. |
| We can't touch him, sir. | Нам запрещено его трогать, сэр. |