Английский - русский
Перевод слова Touch
Вариант перевода Трогать

Примеры в контексте "Touch - Трогать"

Примеры: Touch - Трогать
Don't let them touch the trucks, they're ours. Не давай ему трогать грузовики, этот товар наш.
They didn't even want to touch that one. Они даже не хотели трогать это.
I have the power to touch people, Shawn. Я могу трогать людей, Шон.
I've no desire to touch that now. Я больше не хочу это трогать.
You're going to go touch her on her... Ты хочешь сказать, ты будешь трогать ее за...
You don't want to touch my uniform in its current condition. Не стоит тебе трогать мою форму в ее нынешнем состоянии.
Who said you could touch these things? Кто тебе сказал, что ты можешь трогать эти вещи?
I don't think we have to touch them. Думаю, их можно не трогать.
Look, but don't touch. Смотри, но не смей трогать.
I wouldn't touch another firefighter's equipment. Я бы не стал трогать чужое снаряжение.
It's best not to touch it. Лучше бы ничего здесь не трогать.
It's science that we scientists can't study or touch or... Это - наука, которую мы, ученые, не можем изучать или трогать или...
You're not supposed to touch other people's luggage at an airport. Не стоит трогать чужие вещи в аэропорту.
You're not supposed to touch other people's luggage at an airport. В аэропорту не желательно трогать чужой багаж.
I mean, don't touch the other us. Я имею в виду не трогать других себя.
I've got the strangest feeling we shouldn't touch it. У меня престранное ощущение, что трогать ее не стоит.
Hold on, you need the vest if you're going to touch the body. Постой, тебе нужен жилет, если ты собираешься трогать тело.
You know the code... don't touch anything. Ты знаешь правило... ничего не трогать.
I just don't want to touch his... Только я не буду трогать его...
You can't touch Him, especially on the head. Не надо трогать Его, особенно за голову.
And I asked you not to touch anything else. И я просил ничего не трогать.
We can't touch anything until CSU gets here. До приезда криминалистов ничего трогать нельзя.
I can't touch him unless hard evidence falls in my lap. Я не могу трогать его, если только железные доказательства не упадут мне на колени.
I like to keep my hand nice and soft so I can touch my girlfriend. Мне нравится держать руку в чём-то мягком, будто трогать подружку.
We can't touch him, sir. Нам запрещено его трогать, сэр.