Английский - русский
Перевод слова Touch
Вариант перевода Коснуться

Примеры в контексте "Touch - Коснуться"

Примеры: Touch - Коснуться
All I had to do was touch their back wheel. Всё, что мне надо было сделать, это коснуться их заднего колеса.
All you got to do is touch it. Все, что тебе надо сделать, это коснуться его.
However, I think it would be good to touch base here to test the water. Однако, я думаю, было бы хорошо коснуться основ здесь, чтобы прощупать почву.
Well, it makes it hard when you won't touch a patient. Ладно, это сложно, когда ты не можешь коснуться пациента.
All you have to do is accidentally touch my knee underneath the conference table or brush against me in the hallway. Стоит тебе только случайно коснуться моей коленки за столом переговоров, или врезаться в меня в холле.
It means you dare not even touch him, let alone hit him. Это значит ты не смеешь даже коснуться его, не то что ударить.
Okay, pull that straight out, and don't let it touch anything. Хорошо, вытащи эту балку, и не дай ей ничего коснуться.
He was struggling, kicking his feet, trying to touch the ground. Он извивался изо всех сил, дрыгал ногами, пытаясь коснуться земли.
I am overcome with the wish just to look at you, to touch your hand. Я борюсь с желанием просто смотреть на тебя, коснуться твоей руки.
Izzie, you can touch me. Иззи, ты можешь меня коснуться.
Women like it when you find excuses to touch them. Женщинам нравится, когда ты находишь предлог, чтобы коснуться ее.
Then, if you feel it's appropriate, you can touch her. Потом, если тебе покажется подходящим, то можешь коснуться её.
He tried to touch one of my girls. Он попытался коснуться одной из моих девушек.
I wish I could take one of these gloves off and touch the ice. Если бы можно было снять перчатку и коснуться льда.
When the ball comes off the wall, it can only touch the ground once. Когда мяч ударится о стену, он может коснуться земли только один раз.
I even can't touch the floor. Я даже пола коснуться не могу.
Now pull your abdominals back to touch your backbone. Теперь втяните пресс, чтобы коснуться позвоночника.
I dare not touch this beautiful work of art. Я даже не смею коснуться этого творения искусства.
Legally You can not touch it. Юридически тебя это коснуться не может.
I wouldn't let Artie touch me. Я не позволю Арти коснуться меня.
She is also the only woman who can touch Yukinari without triggering his allergy. Она является также единственной женщиной, которая может коснуться Юкинари, не вызывая у него аллергию.
I do not want to impose myself to the spectator, but only to touch him. Не хочу навязывать себя зрителю, но лишь коснуться его.
He asked me to bend down and touch my toes. Он попросил меня наклониться и коснуться пальцев ног.
We mustn't let them touch us. Мы не должны позволить им коснуться нас.
I can touch you... now. Я могу тебя коснуться... теперь.