| Let's not eat or touch or smell anything. | Давайте не будем ничего есть, трогать или нюхать. |
| If it's Belle, you promised not to touch her. | Если он о Белль, то ты пообещала не трогать её. |
| I told you not to touch the locals, dad. | Я говорил отцу, чтобы местных не трогать. |
| Well, I won't touch anything. | Хорошо, я не буду ничего трогать. |
| I'm not supposed to touch it if he is not there. | Мне не положено его трогать, если папы нет рядом. |
| Because we learned in school that nobody is supposed to touch you down there. | Потому что мы изучали в школе, что никому не позволено трогать тебя там внизу. |
| Dr. Scott never let me touch that machine. | Доктор Скотт не разрешал трогать машину. |
| Yes, but I'm not supposed to touch him, so... | Да, но мне нельзя его трогать... |
| These gentlemen - OK to touch the cars. | Эти джентльмены - есть хорошо, трогать машина. |
| I was never supposed to touch it. | Я не должна была его трогать. |
| He's an attorney, but we can't touch him. | Он адвокат, но мы не можем его трогать. |
| I think it would be wise not to touch the husband's side... | Будет разумнее не трогать сторону мужа... |
| Do not touch anything that is not yours. | Первое правило - не трогать чужих вещей. |
| I'm not supposed to touch. | Я не должен был трогать его. |
| I said do not touch the guns. | Говорил же, нехрен трогать стволы. |
| Nobody is to touch anything in this room until I give the word. | Никому ничего не трогать в этом помещении, пока я не скажу. |
| That you wouldn't touch her again. | Больше её можно было не трогать. |
| They'd better not touch the body for a while. | Некоторое время им лучше не трогать тело. |
| And, please, let nobody touch the balloon or the machines. | И, пожалуйста, не давайте никому трогать шар и оборудование. |
| Maybe you shouldn't touch that. | Может, не стоит это трогать. |
| He knows so much even the US won't touch him. | Он знает так много, даже США не будут трогать его. |
| Only my wife is allowed to touch me there. | Там меня может трогать только моя жена. |
| Listen, just don't let anybody touch it and lean on it and sit in it. | Слушай, просто не давай никому её трогать, опираться на неё или сидеть в ней. |
| You can look, Vakama, but don't touch. | Можешь смотреть, но не трогать. |
| You don't let anyone touch you. | Ты не позволишь никому себя трогать. |