We can't touch defense or social issues. |
Мы не можем касаться обороны или социальных вопросов. |
Skip's been at home in hiding ever since, Afraid to touch anyone. |
Скип с тех пор прячется дома, боясь касаться людей. |
Kane wouldn't let anything touch Cook County voter rolls. |
Кейн не позволил бы ничему касаться списков избирателей округа Кук. |
What about when people touch you? |
Что будет, когда люди будут тебя касаться? |
I wish I could touch you. |
"Я бы хотел касаться тебя." |
Officer Chan won't let me touch this case |
И что теперь? Офицер Чан не позволит мне касаться этого дела. |
Elana won't let me touch her because of the pain, but... |
Елена не позволяет мне касаться её из-за боли, но... |
Yes, that's why you mustn't touch it. |
Да, именно поэтому вы не должны касаться этого. |
And I told you, you are not to touch him. |
И я сказал, что вы не должны касаться его. |
A lot of this stuff you'll never have to touch. |
Большей части этих вещей вам и касаться не придется. |
Remember, look, but don't touch. |
Помните, смотреть, но не касаться. |
Okay, I'm running out of places I can touch him. |
Так, у меня уже кончаются места, где я могу его касаться. |
The roommate agreement, like the American flag, cannot touch the ground. |
Соседское соглашение как Американский флаг, не может касаться земли. |
We just can't touch each other. |
Мы не сможем касаться друг друга. |
You shouldn't touch that dirty money. |
Ты не должен касаться этих грязных денег. |
I don't want to touch bellies with you, ever. |
Не хочу я касаться своим животом твоего живота, никогда. |
I just can't touch vampires. |
Я просто не могу касаться вампиров. |
Stay two steps behind, and do not let my tail touch the ground. |
Сделай два шага назад, и не заставляй мой хвост касаться земли. |
And I need to touch something our mystery monster touched. |
И мне нужно касаться чего-то, что трогал наш таинственный монстр. |
The blanket cannot touch his skin. |
Одеяло не должно касаться его кожи. |
Towards the middle of the penalty area to Bucaspor Dk. Efecan rose but did not touch the ball with young stars. |
К середине штрафной площади до Bucaspor Dk. Efecan закрывается, но не касаться мяча с молодыми звездами. |
To listen to this music is as though to slowly sip fresh tea with mint - to touch warm freshness. |
Слушать эту музыку - словно потихоньку пить свежий чай с мятой - касаться теплой свежести. |
If you touch air with your lips - it is possible to breathe even beyond the body. |
Если касаться воздуха устами - можно дышать и за пределами тела. |
The impressive arrays of drums are only on show and visitors are not allowed to touch any of them. |
Впечатляющий строй барабанов доступен только для обозрения, посетителям не разрешается касаться любого из них. |
Even people of your faith didn't dare to touch it. |
Даже люди вашей веры и те не смели его касаться. |