Английский - русский
Перевод слова Touch
Вариант перевода Трогать

Примеры в контексте "Touch - Трогать"

Примеры: Touch - Трогать
You said you'd learned a cool new trick and we should both lie under the covers and touch ourselves for... Ты сказала, что знаешь новый клевый прикол, и нам нужно обеим лечь под одеяло и трогать себя за...
How often do I have to tell you not touch anything without my permission? Сколько раз уже говорила ничего не трогать без разрешения?
I know it's not right touch tables when you go to museums. Я знаю, это неправильно трогать картины, когда ты в музее
Your mother said not to touch it. во€ мама просила ничего не трогать.
What little money I had left, after buying the shop, was set aside for Lucy's college fund, and I don't want to touch that. Та маленькая часть денег, которая осталась после покупки магазина, отложена на колледж для Люси, и я не хочу их трогать.
We can't touch him unless we know we can put him in jail. Не трогать его, пока не будем уверены, что можем посадить его в тюрьму.
But don't touch my medicine cabinet! Только шкафчик с лекарствами не трогать!
But don't touch my medicine cabinet! Но шкафчик с лекарствами не трогать!
Fire department paramedic saw that head wound through the grate and didn't want to touch the body. Врач пожарной бригады разглядел ранение в голову сквозь решётку и не стал трогать тело.
Sorry, didn't mean to touch you, Ц звини, € не хотела теб€ трогать.
Because then if a person were to touch themselves... Ну, разве кто-то захочет трогать сам себя?
Try not to touch anything, all right? Постарайся ничего не трогать, ладно?
Who told you to touch my things? Кто тебе разрешил трогать мои вещи?
You understand you're not allowed to touch it? Вы ведь понимаете, что вам нельзя её трогать?
I'm not supposed to touch the computer, remember? Мне нельзя трогать компьютер, помнишь?
From here, I can only look at the B-FOS, but not touch. А так, я могу только смотреть на МИДШ, но не трогать.
I let him touch me and then I wouldn't get beat. Я позволяла ему трогать себя, за это он меня не бил.
You are not to touch the device, is that clear? Ты не должен трогать устройство, это ясно?
You never let me touch your things! Ты же не разрешаешь трогать мне свои вещи!
They didn't even want to touch just did it. Они даже не хотели трогать это. Они просто сделали это.
Just because you can't touch doesn't mean you can't enjoy. Только потому что ты не можешь трогать, не означает, что ты не можешь получить удовольствия.
Of course, if you don't like to touch people, I can always shove this up your nose. Конечно, если вы не любите трогать других людей, я могу вот эту штуку вам в нос засунуть.
When you are forbidden to drink, dance or touch yourself, Когда запрещено пить, танцевать и трогать себя
I'm not going to - I won't touch anything else. Успокойся. Я больше ничего не буду трогать здесь, Рэй.
You don't touch the phone, okay? Ты не будешь трогать этот телефон, понял?