You can't touch me. |
Тебе нельзя меня трогать. |
Look. Don't touch. |
Смотреть, но не трогать. |
Don't you dare touch his balls. |
Не смей трогать его мячи. |
Don't touch her again. |
Не смей трогать ее снова. |
You can't touch me! |
Ты не имеешь права трогать меня! |
You will not touch the trees, Roman. |
Римлянам деревья трогать нельзя. |
You can't touch that stuff, okay? |
Вы не можете это трогать! |
Don't you touch her. |
Не смей ее трогать. |
Don't touch anything. |
И ничего не трогать. |
You mean don't touch? |
Вы имеете в виду не трогать? |
Don't let him touch me. |
Не давай ему трогать меня. |
what can I touch? |
что я могу трогать? |
Am I allowed to touch the chair? |
А мне можно трогать стул? |
Officially, only Central Services can touch this stuff. |
Да пожалуй, нет. Официально, только Централ Сервисес может трогать эти штуки. |
Do not touch the silent alarm. |
Не трогать кнопку тревоги, если не хотите получить пулю в голову. |
OK... try not to touch anything and we'll be there as soon as we can. |
Ладно. Постарайтесь ничего не трогать, мы скоро приедем. |
And he goes, [McConaughey] The law says you cannot touch. |
И он говорит: Закон запрещает трогать. |
I couldn't touch a switch when it were only upstairs, but I've got used to it now. |
Я боялась трогать выключатели, когда они были только наверху, но теперь привыкла. |
We will not touch that tree until we have come up with a solution to our problem. |
Мы не будем трогать это дерево пока не придумаем решение нашей проблемы. |
(woman in French) I'd have finished by now but the police wouldn't let me touch anything. |
Я бы уже закончила... но тут была полиция, ничего не разрешали трогать. |
Another good reason for me not to be the one to touch the body. |
Еще одна хорошая причина для меня не трогать тело. |
So, not only can't we touch the bondholders, we can't even touch the shareholders - even if most of the shares' existing value merely reflects a bet on a government bailout. |
То есть, мы не просто не должны трогать владельцев облигаций, но даже не можем сделать это и с акционерами, даже если бы оценочная стоимость существующих акций базировалась исключительно на оказанной правительственной помощи. |
Even I wasn't allowed to touch it. |
Даже мне чашку трогать нельзя было. |
But now we know that we don't want to touch these again. |
Но больше трогать медуз не нужно. |
So, not only can't we touch the bondholders, we can't even touch the shareholders - even if most of the shares' existing value merely reflects a bet on a government bailout. |
То есть, мы не просто не должны трогать владельцев облигаций, но даже не можем сделать это и с акционерами, даже если бы оценочная стоимость существующих акций базировалась исключительно на оказанной правительственной помощи. |