| You can't touch me. | Тебе нельзя меня трогать. |
| Look. Don't touch. | Смотреть, но не трогать. |
| Don't you dare touch his balls. | Не смей трогать его мячи. |
| Don't touch her again. | Не смей трогать ее снова. |
| You can't touch me! | Ты не имеешь права трогать меня! |
| You will not touch the trees, Roman. | Римлянам деревья трогать нельзя. |
| You can't touch that stuff, okay? | Вы не можете это трогать! |
| Don't you touch her. | Не смей ее трогать. |
| Don't touch anything. | И ничего не трогать. |
| You mean don't touch? | Вы имеете в виду не трогать? |
| Don't let him touch me. | Не давай ему трогать меня. |
| what can I touch? | что я могу трогать? |
| Am I allowed to touch the chair? | А мне можно трогать стул? |
| Officially, only Central Services can touch this stuff. | Да пожалуй, нет. Официально, только Централ Сервисес может трогать эти штуки. |
| Do not touch the silent alarm. | Не трогать кнопку тревоги, если не хотите получить пулю в голову. |
| OK... try not to touch anything and we'll be there as soon as we can. | Ладно. Постарайтесь ничего не трогать, мы скоро приедем. |
| And he goes, [McConaughey] The law says you cannot touch. | И он говорит: Закон запрещает трогать. |
| I couldn't touch a switch when it were only upstairs, but I've got used to it now. | Я боялась трогать выключатели, когда они были только наверху, но теперь привыкла. |
| We will not touch that tree until we have come up with a solution to our problem. | Мы не будем трогать это дерево пока не придумаем решение нашей проблемы. |
| (woman in French) I'd have finished by now but the police wouldn't let me touch anything. | Я бы уже закончила... но тут была полиция, ничего не разрешали трогать. |
| Another good reason for me not to be the one to touch the body. | Еще одна хорошая причина для меня не трогать тело. |
| So, not only can't we touch the bondholders, we can't even touch the shareholders - even if most of the shares' existing value merely reflects a bet on a government bailout. | То есть, мы не просто не должны трогать владельцев облигаций, но даже не можем сделать это и с акционерами, даже если бы оценочная стоимость существующих акций базировалась исключительно на оказанной правительственной помощи. |
| Even I wasn't allowed to touch it. | Даже мне чашку трогать нельзя было. |
| But now we know that we don't want to touch these again. | Но больше трогать медуз не нужно. |
| So, not only can't we touch the bondholders, we can't even touch the shareholders - even if most of the shares' existing value merely reflects a bet on a government bailout. | То есть, мы не просто не должны трогать владельцев облигаций, но даже не можем сделать это и с акционерами, даже если бы оценочная стоимость существующих акций базировалась исключительно на оказанной правительственной помощи. |