I told you not to touch nothin'. |
Я же сказал, ничего не трогать. |
Fred said not to touch anything, so I haven't tidied up. |
Фред велел ничего не трогать, так что я там не прибирала. |
I know that a special few can touch it without suffering. |
Я знаю, что только избранные могу трогать его и не пострадать. |
So I told him not to touch anything until we're finished. |
Но я попросила его ничего не трогать, пока мы не закончим. |
Everybody out and don't touch anything. |
Всем выйти и ничего не трогать. |
I can't let anyone touch this right now. |
Я не могу дать никому трогать это сейчас. |
Besides, you don't want to have to touch my right foot. |
Кроме того, мою правую ногу трогать нельзя. |
You should the also do not touch. |
Ну, тебя она не должна трогать. |
You're lucky I was specifically told not to touch you. |
Ты счастливчик, меня особо попросили не трогать тебя. |
I'll just not touch it. |
Я просто не буду его трогать. |
I thought you said don't touch anything. |
Я думал, вы просили ничего не трогать. |
I didn't like to touch the curtains with my dirty hands. |
Я не хотела трогать шторы грязными руками. |
Only my boyfriend gets to touch my hair. |
Только моему парню можно трогать мои волосы. |
I'd tell you not to touch anything in the car, but... |
Я бы сказал тебе ничего не трогать в машине, но... |
Okay, then we won't touch the hard drive. |
Хорошо, тогда мы не будем трогать жесткий диск. |
Don't touch that unless it's for prints. |
Трогать только если отпечатки надо снять. |
But no one should ever touch one, much less... |
Но лучше их не трогать, тем более... |
No, just don't touch me. |
Нет, не надо меня трогать. |
And she began to touch and touch me, And touch... |
И стала меня трогать и трогать, и трогать... |
Okay, nobody touch my hair. |
Так, никто не смеет трогать мои волосы. |
We can't touch or hug. |
Мы не можем трогать друг друга или обнимать. |
Rousseau, nature, philosophy, but you can not touch. |
Руссо, естество, философия, но трогать нельзя. |
Then nobody in this whole world can touch me. |
Тогда никто, во всем мире, не посмеет трогать меня. |
You heard me warn him not to touch that abort panel. |
Вы же слышали, что я просил его не трогать кнопку аварийной отмены процесса. |
First of all, you can't touch me. |
Во-первых, не смейте трогать меня пальцем. |