Английский - русский
Перевод слова Touch
Вариант перевода Трогать

Примеры в контексте "Touch - Трогать"

Примеры: Touch - Трогать
I don't think you're supposed to touch him. Я не думаю, что вы должны трогать его.
But I wasn't allowed to touch them. Но мне нельзя было их трогать.
I told you not to touch that girl. Я говорил тебе не трогать девчонку.
No one's going to touch your face. Никто не собирается трогать ваше лицо.
I've told you not to touch my things. Я же говорил тебе не трогать мои вещи.
Private Cleanup. You don't touch anything. Рядовой Чистюля, ничего не трогать.
You cannot touch me while I'm under the King's protection. Вы не можете трогать меня, я под покровительством короля.
And that dear, old Uncle Bob, well, he liked to touch you. И тот милый старый дядя Боб любил трогать тебя.
That guy never lets me touch any of his cool stuff. Этот парень никогда не даёт мне трогать его крутые штуки.
I don't think we're supposed to touch the body. Я думал, нам нельзя трогать тело.
Tell the Chuckle Brothers not to touch anything. Скажи своим двум богатырям ничего не трогать.
Don't touch and don't be late. Не трогать и не опаздывать к столу.
You won't want to touch any of this while I'm gone. Ты не захочешь трогать что-либо из этого, пока я не вернусь.
He didn't even touch anything. Он больше ничего не будет трогать.
All right, you don't have to touch anything. Ну хорошо, тебе не придется ничего трогать.
When there's danger touch your earing. Ты должна трогать серёжку, когда опасность.
You seem to like to touch things, you should try the velvet. Вам, кажется, нравится трогать вещи, попробуйте бархатную.
I'm actually not allowed to touch the customers anymore. Вообще-то мне больше нельзя трогать покупателей.
I told you not to touch that wire. Говорил я тебе не трогать тот провод.
I'm not going to get up if you all touch me. Я не встану, если вы будете меня трогать.
Forestry aren't allowed to touch it for six months. Следующие полгода лес нельзя будет трогать.
But you could touch me anywhere. Но ты можешь трогать меня везде.
Okay, but you promise, not to touch me. Хорошо, но обещай не трогать меня.
At least he didn't try to touch you. По-крайней мере он не пытается тебя трогать.
Plus I got the green light to touch you whenever I want. Плюс она разрешила мне трогать ее когда угодно.