| There could be, sort of, issues between me and gypsies and the fact that they like to touch me for luck - | Не знаю, понимали ли они, что... что мне может быть неприятна их манера трогать меня "на удачу". |
| DON'T TOUCH HER, THAT'S FOR SURE. | Ее точно нельзя трогать. |
| Do Not Touch the Glass | Стекло руками не трогать. |
| If we could just find out why she was tortured - down here, if you can't see it touch it, it doesn't matter. | Нам бы узнать причину, по которой ее мучали можешь смотреть, можешь трогать толку то |
| Did you check the leads against the DIA priority list with the little red tags saying "Do Not Touch"? | А вы проверяли заголовки по листу очерёдности из Разведуправления, те, которые с красными ярлычками "Не трогать"? |
| Don't touch anything. | Я не думаю, что мы должны трогать что-либо. |
| I'm so sorry you can't touch me. | Тебе нельзя меня трогать. |
| SN: Touch. Touch. | СН: «Трогать. Трогать». |
| Don't touch your face.Don't swallow. | Не трогать его лицо. |
| I wouldn't touch her with a bloody barge pole! | Не собирался я ее трогать! |
| You don't touch this stuff around here. | Не надо его трогать. |
| What don't you understand about look, don't touch? | Что было не ясно во фразе 'ничего не трогать'? Мне очень жаль. |
| You are not to touch that briefcase or to enquire as to its contents. | Вы не должны его трогать и пытаться узнать о его содержимом |
| Don't touch anything! | Ничего не трогать. Сломанную вещь придётся оплатить. |
| Really when we think of our senses, or when we think of the loss of the sense, we really think about something more like this: the ability to touch something luxurious, to taste something delicious, to smell something fragrant, to see something beautiful. | В самом деле, когда мы думаем о наших чувствах или о их потере, мы, скорее всего, думаем о чём-то вроде этого: о возможности трогать что-то роскошное, пробовать что-то очень вкусное, нюхать что-либо ароматное, видеть что-либо красивое. |
| You can touch it if you want. | Этот экспонат можно трогать. |
| So why'd you tell menot to touch it? | А почему его нельзя трогать? |
| It is forbidden to touch anything here! | Гражданин! Ничего трогать нельзя! |
| Can you ever touch this? | По нашим правилам трогать запрещается. |