Английский - русский
Перевод слова Touch
Вариант перевода Трогать

Примеры в контексте "Touch - Трогать"

Примеры: Touch - Трогать
And I mean never touch the red button. И я действительно имею в виду НИКОГДА не трогать красную кнопку.
After I specifically asked you not to touch anything... После того, как я специально тебя попросила ничего не трогать...
Don't ever touch the red button. А вот эту красную кнопку не советую трогать, малыш.
Women could touch me anywhere, except my heart. Женщины могли трогать меня где угодно, но они не трогали мое сердце.
Can't touch anything or sit anywhere. Ничего не трогать или не сидеть в любом месте.
You guys can look but only I can touch. Вы, ребята, можете смотреть, но только я могу трогать.
And you ask before you touch. И ты, спрашивай перед тем как трогать.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
I told you not to touch that. Я просил тебя не трогать это.
You need to have a will and eat a fibrous breakfast every morning and nothing can touch you. Ты должен иметь завещание и есть волокнистый завтрак каждое утро и ничего тебя не сможет трогать.
It's human we're told not to touch something... Такова человеческая природа... когда нам говорят не трогать что-то...
All right, I wouldn't touch anything. Хорошо, я ничего не буду трогать.
I need to touch, see, feel... pitch. Мне нужно трогать, видеть, чувствовать... предлагать.
I'll trust you not to touch anything on my desk. Надеюсь, вы не будете ничего трогать на моём столе.
I won't touch it, then. Тогда я не буду его трогать.
I just don't want to touch him after he's dead. Я только не хочу его трогать после того как он умрет.
No one has the right to touch her. Никто не имеет права трогать ее.
And you certainly don't want to touch any of its friends. И уж точно не надо трогать никого из его друзей.
She had calluses on her feet and Kang-woo made me touch them. У неё вечно ноги были в мозолях, и Канг-ву все время заставлял меня их трогать.
Didn't want to touch it till you were on the mend. Не хотел трогать его, пока тебе не стало лучше.
I told you not to touch me. Я сказала тебе не трогать меня.
I didn't mean to touch your outline. Я не собирался трогать твой конспект.
I told you not to touch my daughter's things. Я говорила тебе не трогать вещи моей дочери.
Take that shower before you touch anything in my apartment. Прими душ, прежде чем что-либо трогать в моей квартире.
Chuck told us not to touch him. Чак сказал нам не трогать его.