| And I mean never touch the red button. | И я действительно имею в виду НИКОГДА не трогать красную кнопку. |
| After I specifically asked you not to touch anything... | После того, как я специально тебя попросила ничего не трогать... |
| Don't ever touch the red button. | А вот эту красную кнопку не советую трогать, малыш. |
| Women could touch me anywhere, except my heart. | Женщины могли трогать меня где угодно, но они не трогали мое сердце. |
| Can't touch anything or sit anywhere. | Ничего не трогать или не сидеть в любом месте. |
| You guys can look but only I can touch. | Вы, ребята, можете смотреть, но только я могу трогать. |
| And you ask before you touch. | И ты, спрашивай перед тем как трогать. |
| He exclaimed that I should not touch the gun. | Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет. |
| I told you not to touch that. | Я просил тебя не трогать это. |
| You need to have a will and eat a fibrous breakfast every morning and nothing can touch you. | Ты должен иметь завещание и есть волокнистый завтрак каждое утро и ничего тебя не сможет трогать. |
| It's human we're told not to touch something... | Такова человеческая природа... когда нам говорят не трогать что-то... |
| All right, I wouldn't touch anything. | Хорошо, я ничего не буду трогать. |
| I need to touch, see, feel... pitch. | Мне нужно трогать, видеть, чувствовать... предлагать. |
| I'll trust you not to touch anything on my desk. | Надеюсь, вы не будете ничего трогать на моём столе. |
| I won't touch it, then. | Тогда я не буду его трогать. |
| I just don't want to touch him after he's dead. | Я только не хочу его трогать после того как он умрет. |
| No one has the right to touch her. | Никто не имеет права трогать ее. |
| And you certainly don't want to touch any of its friends. | И уж точно не надо трогать никого из его друзей. |
| She had calluses on her feet and Kang-woo made me touch them. | У неё вечно ноги были в мозолях, и Канг-ву все время заставлял меня их трогать. |
| Didn't want to touch it till you were on the mend. | Не хотел трогать его, пока тебе не стало лучше. |
| I told you not to touch me. | Я сказала тебе не трогать меня. |
| I didn't mean to touch your outline. | Я не собирался трогать твой конспект. |
| I told you not to touch my daughter's things. | Я говорила тебе не трогать вещи моей дочери. |
| Take that shower before you touch anything in my apartment. | Прими душ, прежде чем что-либо трогать в моей квартире. |
| Chuck told us not to touch him. | Чак сказал нам не трогать его. |