Английский - русский
Перевод слова Touch
Вариант перевода Трогать

Примеры в контексте "Touch - Трогать"

Примеры: Touch - Трогать
I wanted to lie down and touch myself. И мне хотелось лечь и трогать себя.
Please don't touch that. It's an antique. Прошу не трогать это, это антиквариат.
Madame, please, don't touch that. Мадам, реквизит руками не трогать.
Could you just not touch anything? И, можешь ли ты ничего не трогать?
Like you wanted to touch her? Так, как ты хотел трогать ее?
I mean, he... didn't make me touch him or put his anything near me. Я имёю ввиду, он... нё заставлял мёня трогать ёго, или доставать что-нибудь...
Hit only the people on your list Don't touch anyone else. Ликвидировать только людей из своего списка Никого больше не трогать.
I suggest you touch nothing until the police arrive. Я предлагаю ничего не трогать, пока не придет полиция.
I wouldn't touch that, Fred. Я бы не стал ее трогать, Фред.
Excuse me, we do ask that you don't touch anything. Простите, вы не должны трогать ничего без спроса.
I told you not to touch anything! Я же сказала тебе, ничего не трогать.
I am forbidden to touch the reservation. Говорю как родному - запретили трогать бронь.
And don't you dare touch my walls. И только посмей трогать мои стены.
I don't recall saying you could touch him. Не помню, что бы говорил тебе трогать его.
But my parents always told me I was poisonous and shouldn't touch anyone. Но родители говорили, что я ядовитая и не должна никого трогать.
You don't want to touch that glass. Не стоит вам трогать это стекло.
It would probably be best if you didn't touch anything. Будет лучше, если вы не будете ничего трогать.
And their million-dollar lawyers won't let us touch anything until the warrant gets here. И их адвокаты с зарплатой в миллион долларов не позволят нам ничего трогать, пока не получим ордер.
We're not supposed to touch dead animals. Мы не должны трогать мертвых животных.
No, I can't let you touch it. Нет, тебе нельзя ее трогать.
I can touch anything I want. Я могу трогать всё, что захочу.
It'd be better if you didn't touch anything. Будет лучше, если вы ничего трогать не будете.
I can't even think to touch his room. Не могу ничего трогать в его комнате.
On the left, I can't touch it any more. Слева, я больше не могу это трогать.
You and your brother know never to touch my guns unless it's under my direct supervision. Я говорил тебе и твоему брату никогда не трогать оружие, только под моим присмотром.