| By 11 in the morning tomorrow, Bishop Talbot will be shot dead. | Завтра к 11 утра епископ Тэлбот будет застрелен. |
| But he's so full of beer he will sleep until tomorrow morning. | Но он настолько полон пивом, что не проснется до утра. |
| Let the press know we're going for an appeal at 11 tomorrow - Monday. | Сообщи прессе, что в понедельник в 11 утра мы выступим с обращением. |
| Be here at 9:00 AM tomorrow. | Будь здесь завтра в 9 утра. |
| Plus, he can't file for a corporate change of ownership until tomorrow morning. | Он не сможет начать оформление смены собственности до завтрашнего утра. |
| I'm first up tomorrow morning. | Я к ней зайду завтра с утра. |
| And one of the first to sail, tomorrow at dawn. | И он выходит первым, завтра с утра. |
| Call a realtor first thing tomorrow and put our houses on the market. | Завтра с утра позвоним риелтору и заявим о продаже домов. |
| Just be in my room tomorrow at 9:00 a. m. for orientation. | Завтра приходи в мою комнату к 9 утра, на координацию. |
| Sentencing will be tomorrow at 10am. | Вынесение приговора завтра в 10 утра. |
| You and me... my office... first thing tomorrow morning. | Вы и я... мой офис... первое дело завтрашнего утра. |
| Well, I'll book you in for ten tomorrow. | Я запишу Вас на завтра на десять утра. |
| We will reconvene tomorrow at 10:00 A.M. | Суд возобновится завтра в 10 утра. |
| I'll see you at 9:00 tomorrow. | Я приеду в девять утра завтра. |
| I report to my ship at 0600 tomorrow. | Завтра в шесть утра заступаю на дежурство на судно. |
| They reopen at 10:00 A.M. tomorrow by appointment only. | Открываются завтра в 10 утра, прием только по записи. |
| We have a long day tomorrow, so I'll knock on your doors at 7am. | Завтра нам предстоит длинный день, я постучу в дверь в 7 утра. |
| I'll get on it tomorrow morning. | Я займусь этим завтра с утра. |
| Wiesler, I'll be expecting you at Hohenschoenhausen tomorrow at nine. | Вислер, жду тебя завтра в 9 утра в тюрьме Хохеншонхаузен. |
| I'm meeting her tomorrow morning at 9:00. | Встречаемся с ней в 9 утра. |
| I'm meeting Teddy at the gym early tomorrow. | С самого утра встречаюсь с Тедди в зале. |
| I'd like to reschedule rehearsal for 8 AM tomorrow. | Я хочу перенести репетицию на 8 утра. |
| I will expect your resignation at 10:00 tomorrow morning. | Жду твоего заявления об уходе завтра в 10 утра. |
| Be here at 6:30 tomorrow morning. | Будь здесь в 6:30 утра. |
| First thing tomorrow, we'll pay Mr. Molina a visit. | Завтра с самого утра навестим мистера Молину. |