| Effective at 10:00 a.m. tomorrow, | Начиная с 10 утра завтра, |
| Can't it wait till tomorrow? | Это до утра потерпит? |
| Stand-by at 4 tomorrow morning. | Будьте готовы завтра в 4 утра. |
| Pickup's not till tomorrow morning. | Отправимся не раньше завтрашнего утра. |
| Come tomorrow at 10:00 a.m. | Приходите завтра в 10 утра. |
| Trial starts tomorrow at 9. | Слушание начинается завтра в 9 утра. |
| What about tomorrow afternoon? | Как насчет завтрашнего утра? |
| Open tomorrow at 8:00. | Откроемся завтра в 8 утра. |
| Is 11:00 A.M. tomorrow okay? | Завтра в 11 утра подходит? |
| Eight o'clock tomorrow morning. | Завтра в 8 утра. |
| Starting first thing tomorrow. | Прямо с завтрашнего утра. |
| See you tomorrow at 8. | Ладно, завтра в 8 утра... |
| You have a couple of hours rest here... and we'll talk tomorrow morning. | Давай-ка соснём, а завтра с утра займёмся делом. |
| We must get him right away, tomorrow morning. | Уговорим его завтра же с утра. |
| Mrs Patmore needs two more chafing dishes first thing tomorrow. | Миссис Патмор с утра понадобятся еще два мармита. |
| Certainly not me - not until tomorrow morning. | По моей вине точно, по крайней мере до утра. |
| He can't be far from Mallud... in which case I can have him within range by 0900 hours tomorrow. | Тогда я мог бы догнать его завтра к девяти утра. |
| "The post is in exceedingly poor condition..."... and I have decided to assign myself clean-up duty beginning tomorrow. | "Погранпост в удручающем состоянии и с утра я решил приступить к уборке территории". |
| And you need to do it before 10:00 a.m. tomorrow morning. | И сделать это нужно до следующего утра. |
| At 8:00 a.m. tomorrow morning, it's being seized by the government. | Завтра в 8 утра она перейдет к государству. |
| Have a plan for me to approve by 8:00 A.M. tomorrow morning. | Предъявите мне план для одобрения к 8 утра. |
| If she's not back by 8:00 a.m. tomorrow, you can get them to open a case. | Если она не вернется к 8 утра, можете пойти и заявить. |
| Have him there tomorrow, 8:00 in the morning. | Пусть будет там завтра в 8 утра. |
| Our readers might find it a bit much over their Rice Krispies tomorrow morning. | Наших читателей не переварять такое за хлопьями завтра с утра пораньше. |
| The car bomb will be attempted tomorrow at 10.00am. | Взрыв бомбы намечен на завтра на 10 утра. |