Don't forget, 9 A.M. tomorrow. |
Не забудь, в девять утра, завтра. |
The Jordan Chase experience seminar will resume tomorrow at 8:00 A.M. sharp. |
Семинар Джордана Чейза продолжится завтра, ровно в 8:00 утра. |
These proceedings will resume at 10:00 a.m. tomorrow. |
Решение будет объявлено завтра в 10 утра. |
We scheduled a sit-down between you and chief Jackson first thing tomorrow morning. |
Мы назначили встречу между тобой и шефом Джексон завтра с утра. |
She said she'll be in Bucharest tomorrow morning by 6 am. |
Она сказала, цто будет в Бухаресте завтра в шесть утра. |
You'll find me in the gym tomorrow morning, early. |
Завтра, с утра пораньше, я буду в спортзале. |
Has it aired yet? It's coming up... until tomorrow morning. |
Это уже в эфире? идет... до завтрашнего утра. |
You and Josh will be back together before tomorrow morning. |
Ты и Джош будете снова вместе до завтрашнего утра. |
Her mom's getting home tonight, and she's talking to her tomorrow morning. |
Ее мама приедет сегодня вечером, и она поговорит с ней завтра с утра. |
Come to me tomorrow at ten. |
Приходи ко мне завтра в 10 утра. |
Doors open tomorrow, 8:00 a.m. |
Двери откроются завтра в 8 утра . |
Your flight leaves tomorrow at nine a.m. |
Твой самолет вылетает завтра в 9 утра. |
Be in the atrium 11 o'clock tomorrow morning. |
Приходи завтра на портик... в 11 утра ровно. |
I want enforcement measures taken as early as tomorrow. |
Не позднее завтрашнего утра начните изымать их в принудительном порядке. |
She said she can be here at 9:00 A.M. tomorrow. |
Она сказала, сможет приехать завтра в 9 утра. |
Anyway, you have until 10:00 tomorrow morning. |
Во всяком случае, у тебя есть время до 10:00 утра. |
Well, we start at 5:00 tomorrow morning, Professor. |
Начнем завтра, в 5 утра, профессор. |
I want a press conference lined up for 9:30 tomorrow morning. |
Я хочу назначить пресс-конференцию на 9:30 утра. |
Right, I'll be here at 11 tomorrow. |
Я буду завтра в 11 утра. |
But one thing I know for sure: to meet tomorrow. |
Одно я знал точно - надо дождаться утра. |
And at six o'clock tomorrow, Henrietta will unlock the door. |
В шесть часов утра, Генриетта откроет тебя и, ты будешь свободен. |
Be at Zadikov's tomorrow morning. |
Завтра в десять утра будь у Цадикова. |
We'll reconvene tomorrow morning at 9:00 A.M. |
Суд соберется снова завтра в 9 утра. |
We reconvene at 10 a.m. tomorrow. |
Мы снова встретимся завтра в 10 утра. |
The attack commences tomorrow at 0400, worldwide. |
Наступление завтра в 4.00 утра по всему миру. |