| Don't forget, 9 A.M. tomorrow. | Не забудь, в девять утра, завтра. |
| The Jordan Chase experience seminar will resume tomorrow at 8:00 A.M. sharp. | Семинар Джордана Чейза продолжится завтра, ровно в 8:00 утра. |
| These proceedings will resume at 10:00 a.m. tomorrow. | Решение будет объявлено завтра в 10 утра. |
| We scheduled a sit-down between you and chief Jackson first thing tomorrow morning. | Мы назначили встречу между тобой и шефом Джексон завтра с утра. |
| She said she'll be in Bucharest tomorrow morning by 6 am. | Она сказала, цто будет в Бухаресте завтра в шесть утра. |
| You'll find me in the gym tomorrow morning, early. | Завтра, с утра пораньше, я буду в спортзале. |
| Has it aired yet? It's coming up... until tomorrow morning. | Это уже в эфире? идет... до завтрашнего утра. |
| You and Josh will be back together before tomorrow morning. | Ты и Джош будете снова вместе до завтрашнего утра. |
| Her mom's getting home tonight, and she's talking to her tomorrow morning. | Ее мама приедет сегодня вечером, и она поговорит с ней завтра с утра. |
| Come to me tomorrow at ten. | Приходи ко мне завтра в 10 утра. |
| Doors open tomorrow, 8:00 a.m. | Двери откроются завтра в 8 утра . |
| Your flight leaves tomorrow at nine a.m. | Твой самолет вылетает завтра в 9 утра. |
| Be in the atrium 11 o'clock tomorrow morning. | Приходи завтра на портик... в 11 утра ровно. |
| I want enforcement measures taken as early as tomorrow. | Не позднее завтрашнего утра начните изымать их в принудительном порядке. |
| She said she can be here at 9:00 A.M. tomorrow. | Она сказала, сможет приехать завтра в 9 утра. |
| Anyway, you have until 10:00 tomorrow morning. | Во всяком случае, у тебя есть время до 10:00 утра. |
| Well, we start at 5:00 tomorrow morning, Professor. | Начнем завтра, в 5 утра, профессор. |
| I want a press conference lined up for 9:30 tomorrow morning. | Я хочу назначить пресс-конференцию на 9:30 утра. |
| Right, I'll be here at 11 tomorrow. | Я буду завтра в 11 утра. |
| But one thing I know for sure: to meet tomorrow. | Одно я знал точно - надо дождаться утра. |
| And at six o'clock tomorrow, Henrietta will unlock the door. | В шесть часов утра, Генриетта откроет тебя и, ты будешь свободен. |
| Be at Zadikov's tomorrow morning. | Завтра в десять утра будь у Цадикова. |
| We'll reconvene tomorrow morning at 9:00 A.M. | Суд соберется снова завтра в 9 утра. |
| We reconvene at 10 a.m. tomorrow. | Мы снова встретимся завтра в 10 утра. |
| The attack commences tomorrow at 0400, worldwide. | Наступление завтра в 4.00 утра по всему миру. |