Примеры в контексте "Tomorrow - Утра"

Примеры: Tomorrow - Утра
Barba wants to serve the papers to Dolan first thing tomorrow morning, Jersey city, 8:00 A.M. Барба хочет доставить бумаги Долану первым делом завтра с утра, Джерси Сити, 8.00.
You have an interview tomorrow at 9:00 A.M. Завтра в 9 утра у тебя собеседование.
But the case will be transferred to Alexandria and I announce your retirement first thing tomorrow. Но дело будет передано в Александрию, а я объявлю о вашей отставке не позднее завтрашнего утра.
Be back here tomorrow morning at 6:30. Будь здесь завтра в 6:30 утра.
So, He will be leaving... first thing tomorrow. Завтра с утра он отправляется в путь.
Full clearance is expected no later than tomorrow morning by 11 o'clock. Проверка будет закончена не позже 11 часов утра завтра.
Tell her to come at 8:00 tomorrow morning. Пусть придет завтра в восемь утра.
I'll get on it first thing tomorrow. Я первым делом займусь этим с утра.
Meet me at the studio at 8:00 tomorrow morning ready to work. Встречаемся в студии в 8:00 утра будем работать.
Trust me, it's just until ten o'clock tomorrow morning. Поверьте, это только до завтра, до десяти утра.
Okeydokey, see you all tomorrow, 9:00 a.m. Окидоки, увидимся завтра в 9 утра.
Schmidt, tomorrow, let's start bright and early, 7:00 a.m. Шмидт, завтра, давай начнём пораньше, 7 утра.
9 A.M. tomorrow, Mr. President. Завтра в 9 утра, господин Президент.
There's a train, leaves tomorrow at 10:00. Поезд отправляется завтра в 10 утра.
Pack all personal effects and get out tomorrow. Мы должны все убрать отсюда до завтрашнего утра.
We move tomorrow, first light. Завтра мы выезжаем, прямо с утра.
Our suspect, Mark Donovan, will now be under surveillance until 0700 tomorrow morning. Наш подозреваемый, Марк Донован, будет под наблюдением до 7 утра завтрашнего дня.
I'm heading to Rikers first thing tomorrow. Я завтра прямо с утра поеду в Райкерс.
A.M. tomorrow, we start coaching. Завтра в 9 утра начинаем занятие.
Could we do this tomorrow morning? Слушай, можем мы это сделать завтра с утра?
At 10 o'clock tomorrow morning, this is the place it'll happen. Это то самое место, где это случится - завтра в 10 утра...
All right, people, we resume survival training tomorrow at 0800. Так, народ, навыки по выживанию продолжим изучать завтра в 8 утра.
We have a 7:00 A.M. flight tomorrow. У нас завтра в 7 часов утра самолет.
The speech is tomorrow morning at 8:00. Выступление состоится завтра в 8:00 утра.
You know, Jamie... that bad news could've waited until tomorrow morning. Знаешь, Джейми... плохие новости, могли бы подождать и до утра.