Примеры в контексте "Tomorrow - Утра"

Примеры: Tomorrow - Утра
Be there at 6:00 a.m. Tomorrow. Приходи к 6 утра.
Tomorrow, to school! Иди в школу с утра!
The 9:00 A.M. tomorrow, she's got a flight to Milwaukee, never sees him again. автра в 9 утра она улетит в ћилуоки и больше не увидит его.
I'll see you tomorrow at 4:OO for practice where we usually hang out afterwards and grab a bite to eat! Увидимся завтра на тренировке в 4 утра, после чего мы обычно всей компанией идем куда-нибудь перекусить!
So I'll see you there tomorrow first thing, like 8:00, 8:30? Так что, буду ждать тебя завтра с самого утра к 8-00 - 8-30.
They can meet you tomorrow at nlne am. И Готовы Прийти На Встречу Завтра В 9 Утра
Pack up your gear We move out at 09:00 hours tomorrow! Приготовьтесь, выдвигаетесь завтра, в 9 утра, со всеми своими вещами.
And tomorrow, which of our geniuses will escape from the zoo and head straight for us with a new masterpiece lifeless in his jaws? Потом гадаем, кого из нынешних гениев, из какого зоопарка, стоит ждать с утра пораньше с очередным мертворожденным шедевром в зубах?
Tomorrow morning at seven. Завтра? - Да, в семь утра.
Tomorrow at 5 PM. Послушай. Значит, завтра в 5 утра.
Tomorrow you're going to fetch water. Завтра с утра принесешь воды.
Tomorrow morning, 8:00 sharp. Завтра в 8 утра.
Report back at 9:00 a.M. Tomorrow. Вернетесь завтра в 9 утра.
Tomorrow 't be late. Завтра в девять утра, не опаздывай
Tomorrow morning, bright and early. Завтра с утра первым делом.
Tomorrow we can start first thing. Завтра с утра начнем репетировать.
Tomorrow morning at 8 o'clock. Ровно на 8 утра.
Tomorrow morning, 5:00. Завтра, в 5 утра.
Tomorrow morning, about seven o'clock. Примерно в семь утра.
Tomorrow we can go with the medical convoy. Подождем до утра, а завтра мы можем присоединиться к мед. конвою.
We take delivery, keep him warm till 5 a.m. Tomorrow and put him in the Congolese jet. Мы его хватаем сразу по приезде и держим под очень строгим наблюдением до 5 утра.
At 7:00 am. Tomorrow morning, with 5 billion dollars worth off-the-shelf technology, Завтра в 7 утра, с помощью имеющейся технологии, стоимостью 5 миллиардов,
Tomorrow, by 9 in the morning I'll work on Godrie case. Завтра с девяти утра я занимаюсь ликвидацией имущества Годри.
Nobody will believe any of it. Tomorrow they'll save me and next month everyone will forget. Завтра с утра меня увезут, через месяц все про нас забудут.
Tomorrow, 8:00 a.m. sharp, I want you all to know this floor plan better than your mother's face. Завтра, ровно в 8 утра, я хочу, чтобы вы знали план этого этажа лучше, чем лицо собственной матери.