Here's my toast to you, Captain John Quin. |
Вот мой тост вам, капитан Джон Куин. |
I thought this was supposed to be a toast. |
Думал, это должен был быть тост. |
I'm giving a toast for our family at midnight. |
Я буду говорить тост за нашу семью в полночь. |
I'd like to make a toast... to family. |
У меня есть тост... за семью. |
The loyality toast: to His Majesty the King. |
Тост преданности: за Его Величество Короля. |
But this isn't really a toast. |
Хотя не знаю, стоит ли поднимать бокалы, ведь это не тост. |
And before we start, a toast. |
И прежде, чем начнём - тост. |
Claire, this is toast, not a roast. |
Клэр, это тост, а не жаркое. |
It's a better toast if you open it. |
Тост будет лучше, если ты откроешь ее. |
Eggs over easy, bacon and brown, French toast up. |
Яичница с двух сторон, бекон и французский тост готовы. |
There's not enough left of him to spread on toast. |
От него почти ничего не осталось, этого даже на тост не намажешь. |
One dry wheat toast, one oatmeal. |
Один пшеничный тост, одна овсянка. |
Confusion, wastage, tyranny, burnt toast, till all the atlas is pink. |
Беспорядок, убыток, тирания, сожженный тост, пока вся карта не станет розовой. |
That's exactly the moment I was furious at you for missing our toast. |
Именно в этот момент, я злилась на тебя за пропавший без вести наш тост. |
So, this is a toast to you, Spencer. |
Так что мой тост за тебя, Спенсер. |
I would like to make a toast to my whole family. |
Я бы хотела произнести тост за нашу семью. |
And I want to make a toast, the beautiful people who work with me. |
И я хочу поднять тост, за красивых людей, которые работают со мной. |
On this occasion, I will make an exception so I can toast Prince Kipiani. |
Пожалуй сегодня я сделаю исключение, у меня есть тост - за князя Кипиани. |
I'd like to make a toast for my husband. |
Хотела бы поднять тост за моего мужа. |
A toast to Dr. Linda Martin, therapist to the Devil himself. |
Тост за доктора Линду Мартин терапевта самого Дьявола. |
A toast, Flanagan, to the first and last person... |
Тост, Флениген. За первого и последнего, небезразличного мне человека. |
Special shout out to Winston For a shockingly good toast. |
Отдельное спасибо Винстону за поразительно классный тост. |
I want the orange juice, French toast, hash browns and double bacon. |
Я хочу апельсиновый сок, французский тост, картофельные оладьи и двойной бекон. |
And it gives me great pleasure to propose this toast. |
Так позвольте с удовольствием предложить тост. |
I never liked that toast, Major. |
Мне не нравится тост, майор. |