| I've got a magnificent toast. | У меня есть замечательный тост! |
| A toast to my friend and mentee | Тост за мою подругу и подопечную |
| We have to have a toast. Scribner? | Мы должны сказать тост Скрибнер? |
| Come on, I'm giving a toast here. | я тут тост говорю. |
| You know what, this calls for a toast. | За это стоит поднять тост. |
| A toast to the... Hudson-Hummel-Berry clan. | Тост за... клан Хадсон-Хаммел-Берри. |
| I'd like to make a toast. | Я бы хотел сказать тост! |
| All right, a toast to Hank. | Тост в честь Хэнка! |
| A toast to our history. | Тост за нашу историю. |
| I want to make a toast. | Я хочу провозгласить тост. |
| I'd like to "protose" a toast. | Я бы хотела произнести тост. |
| A toast to what? | В честь чего тост? |
| A toast I think. | У меня есть тост. |
| You're giving a toast? | Ты будешь произносить тост? |
| Mr. De Carmine will make a toast. | Сеньор де Кармине произнесет тост. |
| She had toast already. | Она уже съела тост. |
| Anything but French toast. | Только не французский тост. |
| This calls for a toast. | За это нужно выпить, тост. |
| A toast - to Eddie Jackson. | Тост: За Эдди Джексона. |
| (Ian) You looking for toast, Craig? | Ты ищешь тост, Крейг? |
| Would you like some toast, Timothy? | Будешь тост, Тимоти? |
| It's toast with peanut butter! | Это тост с арахисовым маслом! |
| Here's a health - Here's a toast | Это чудесное избавление - Итак тост |
| And now, a toast. | А теперь, тост. |
| I'd like to make a toast. | Я хотел бы сказать тост. |