| All right, who wants to give the first toast? | Итак, кто хочет произнести первый тост? |
| We're in a bit of a bind then, because we need a toast. | Ну, это ставит нас в несколько затруднительное положение, потому что нам нужен тост. |
| You have written your toast for tonight, right? | Ты ведь сочинил тост для вечера? |
| Well, if that's your bachelor toast, it really sucks. | Ну, если это действительно ваш тост бакалавра, то это действительно отстой. |
| So I think we should drink a toast to new beginnings, and new friendships and to a mutually beneficial future. | Думаю, стоит поднять тост за новые начинания, новую дружбу и за взаимовыгодное будущее. |
| That's why this isn't a toast, it's something else. | Поэтому я и говорю, что это не тост. |
| A toast for my son who is a real guide now. | Тост за моего сына, который теперь настоящий гид! |
| So, anyway, this Sunday, I'm just about to put my strawberry jam on my toast... | В общем, в то воскресенье, я почти начал намазывать клубничным джемом мой тост... |
| If I led you up the wrong track earlier, I'd like to make amends - by proposing a toast to my father. | И если ранее я завел вас не туда... я хотел бы исправить это, провозгласив тост за отца. |
| I'd Like to have a toast to the new yeshiva boy. | Я хочу поднять тост за нового ученика йешивы. |
| I'd like to make a toast. | Я бы, я хочу сказать тост. |
| I like to make a toast. | Я бы, я хочу сказать тост. |
| Before I'm blinded, I will toast | Перед тем, как я ослепну, я подниму тост |
| I know I always drink too many Martinis, and I... give a toast about some beautiful dame from my past, but... | Я знаю, я всегда напивался мартини, и произносил тост в честь какой-нибудь красотки из прошлого, но сейчас... |
| And now she bans me from giving a toast, and we're fighting about it. | А теперь она не даёт мне произнести тост, и мы ругаемся из-за этого. |
| Butter my toast, will you? | Намажешь маслом мой тост, ладно? |
| You want some whipped cream on your French toast? | Хочешь немного взбитых сливок на твой французский тост? |
| May they have the patience to endure one more toast. | Давайте наберемся терпения и послушаем еще один тост. |
| Can we get another side of toast, please? | Можно нам ещё тост, пожалуйста? |
| Is it going to be cheese on toast? | Это должен быть тост с сыром? |
| I'm sorry, I thought you were proposing a toast! | Извини, я думал, ты произносишь тост! |
| How about I propose a little toast? | Что если я предложу небольшой тост? |
| French toast with bacon or scrambled eggs with hash browns? | Французский тост с беконом или омлет с картофельными оладьями? |
| The perfect toast with a crisp surface, but still with a soft center. | И у нас получается отличный тост, хрустящий снаружи и мягкий внутри. |
| Your toast at Mark's wedding? | Помнишь свой тост на свадьбе Марка? |