| If he must eat, just burnt toast. | Что он должен съесть, так это просто поджаренный тост. |
| We'll make you a deluxe Beaufort toast. | Мы приготовим тебе Бофорский тост "де - люкс". |
| Maybe some French toast and a little powdered sugar. | Еще, пожалуй, французский тост и к нему немного сахарной пудры. |
| I always have coffee and toast for breakfast. | На завтрак у меня всегда кофе и тост. |
| Seriously, this is not my official toast. | Серьезно, это не мой оффициальный тост. |
| Let me add to that toast with the following question. | Позволь мне дополнить тост следующим вопросом. |
| To raise a toast to home and victory. | Поднять тост за дом и победу. |
| One photon torpedo, and you're space toast. | Одна фотоновая торпеда - и ты космический тост. |
| I was hoping you'd give a toast at my going-away party. | Я надеялся, что вы скажете тост на моей прощальной вечеринке. |
| If only the springs were stronger, the toast would be catapulted into the pool of butter. | Если бы только пружины были сильнее, тогда тост катапультировался бы в лужу масла. |
| I thought that you'd be toast by now. | Я думал, что что ты будешь тост сейчас. |
| Now, my friends, if I may propose a little toast. | Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост. |
| Egg-white omelet, no bacon, whole-wheat toast. | Омлет из белков, без бекона, пшеничный тост с отрубями. |
| She also said something about a burning smell like... toast. | Еще она сказала что-то о запахе жареного, как... тост. |
| He was going to try to work it into his wedding toast. | Хочет вставить эту историю в свадебный тост. |
| No one came in for my toast, Lin. | Никто не пришёл на мой тост. |
| I need a protein scramble, gluten-free toast, and two almond milk cappuccinos. | Мне нужен протеиновый коктейль, безглютеновый тост и два каппуччино с миндальным молком. |
| Let us toast our new Principal Ishihara. | Позвольте нам тост в честь нового директора Ишихары. |
| I want to make one more toast. | Я хочу поднять еще один тост. |
| I would like to make a toast to Liza Miller, the Goddess Cup Extractor. | Я хочу поднять тост за Лайзу Миллер - вытаскивателя Божественной Чаши. |
| So that was quite a toast, Samantha. | Это был замечательный тост, Саманта. |
| Dry toast and half a grapefruit for Chris. | Сухой тост и половина грейпфрута для Криса. |
| You're just in time for a farewell toast. | Ты как раз услышишь мой прощальный тост. |
| A toast to the future Mrs. Stromberg. | Тост в честь будущей Миссис Стромберг. |
| And so we shall, but first, a toast. | И мы его примем, но сначала - тост. |