| You still want to go have that happy hunting toast? | Вы все еще хотите произнести этот тост за счастливую охоту? |
| And do you remember the toast I made? | А помнишь ли тост, который я произнес? |
| Edna, as the runner-up in the race for your heart, I would like to make a toast. | Эдна, как бегун, занявший второе место в гонке за твоим сердцем, я хочу сказать тост. |
| I would like to make a toast to the bride and groom. | Хочу поднять тост за жениха и невесту. |
| And before we get too drunk to remember the rest of this evening, I want to make a toast. | И прежде чем мы напьемся так, что забудем повод этой вечеринки, я хочу сказать тост. |
| Arthur, what about that toast? | Артур, что у тебя там был за тост? |
| Everyone, I'd like to make a toast to C.W. Briggs. | Я бы хотел произнести тост за Си Дабл Ю Бриджза. |
| He decides to make toast, but for a long moment can't think of how it's done. | Он захотел поджарить тост, но все не мог вспомнить, как это делается. |
| Can I pray for us before having a toast? | Могу я помолиться за нас, прежде чем вы скажите тост? |
| A toast to the undefeated winner of 17 Evil Science Fairs and the greatest Evil Genius in the world. | И тост за непобеждённого победителя 17 Ярмарок Злой Науки И величайшего Злого Гения в мире. |
| Get your own French toast, Jess! | Возьми себе свой французский тост, Джесс! |
| So you poured six glasses at the head table, proposed a toast, but you didn't take a sip. | Итак, ты наполнил шесть бокалов на столе руководителей, Предложил тост, но не сделал глоток. |
| You know what I think would make the perfect toast? | Знаешь кто мог бы написать идеальный тост? |
| castle dracula looks like hell on toast. | Замок Дракулы выглядит как ад намазанный на тост. |
| Kate is poised and alert and just gave a very touching toast alone! | Кейт уравновешенная и бдительная, и она только что произнесла очень трогательный тост в одиночестве! |
| We couldn't even get through the toast to Haley before you pulled focus to Lily. | Мы ещё даже не закончили тост за Хэйли, а ты уже перевёл внимане на Лили. |
| You want toast, Terry, with your eggs? | Будешь тост, Терри, с яичницей? |
| May I read the toast I was going to make? | Могу ли я прочитать тост, который собирался сказать? |
| That was a humiliating toast your president made and I know you were the one who wrote it. | Ваш Президент произнес недостойный и оскорбительный тост и я знаю что это Вы его написали. |
| Think it calls for a toast, don't you? | Думаю, что это тянет на тост, не так ли? |
| Cheese omelet, extra butter, cinnamon toast, crispy bacon. Mine! | Сырный омлет, много масла, тост с корицей, хрустящий бекон. |
| Sir, we have a Best Man giving a toast at a wedding, and he is just bombing. | Сэр, у нас шафер произносит тост на свадьбе, и у него полный завал. |
| Yes! Every year Ross makes the toast, and it always makes them cry. | Каждый год Росс произносит тост, и каждый раз доводит их до слёз. |
| I know normally Ross gives the toast, but this year I'll do it. | Я знаю, что обычно Росс говорит тост, но в этом году скажу я. |
| Why don't you give us your toast now? | Почему бы тебе не сказать нам тост? |