| I think that deserves a toast, don't you? | Я думаю, стоит произнести тост. |
| "I'll just have toast again." | "Я просто съем еще один тост". |
| The others were beginning to wonder if we were going to have a double toast. | Остальные уже гадают: не придется ли произносить тост дважды? |
| OK. OK, well, this is a toast, to everyone, really. | Ну, тост за... за нас всех. |
| You see, I raise a toast to all of us Who are breakin' our backs every day | Вы видите, я поднимаю тост за всех нас, Кто надрывает свои спины каждый день. |
| Mia wanted me to do a toast, and I thought I could do a poem, like you used to do for her when you were a kid, so you have to help me. | Миа просит меня сказать тост, и я думаю я могу сочинить поэму, как ты когда-то сочиняла для нее, когда была маленькой. так что ты должна мне помочь. |
| As things have turned out so well, I think we ought to drink a toast, don't you? | Раз все так хорошо обернулось, думаю, мы должны сказать тост, как вы считаете? |
| One is that if you have a piece of buttered toast and you drop it, what happens? | Один из них: если у тебя есть тост с маслом, и ты его уронил, то что происходит? |
| Now that would be things like spaghetti, French toast - we know it's French because it's smoking. | Такие как спагетти, французский тост, мы знаем, что он французский, потому что он курит. |
| And if you make toast, you don't use A knife to fish it out | А если жаришь тост, ножом не вытаскивай его на свет. |
| All right, you know we made the same toast when we busted you, right? | Знаешь, что тост был точно такой же, когда мы поймали тебя? |
| got my toast and tea, and I'm warm and | "У меня есть тост и чай, мне тепло и я" |
| I said, "That's, that's kind of a strange toast, considering you've always blamed me for ruining your modeling career." | Сказала: "Странный какой-то тост, учитывая, что ты всегда меня винила в том, что я разрушила твою карьеру модели." |
| At another party a strange looking man makes a toast for love and then corrects himself: "Let what you drank for, be impossible without what I drank for." | Однажды на очередной вечеринке человек странного вида поднимает бокал и произносит тост за любовь, который завершается словами: «Пусть то, за что выпили вы, будет невозможно без того, за что выпил я». |
| On one occasion, when Gao Cheng was attending a feast, he flashed a cup before Emperor Xiaojing as a toast - a very disrespectful gesture, as a subordinate, when toasting the emperor, was supposed to kneel. | Однажды, когда Гао Чэн был на празднике, он осушил кубок до тоста который произносил император - крайне непочтительный жест, как подчинённый он должен был стоять на коленях, пока император читал тост. |
| Was that me, or was that more of a roast than a toast? | Я на самом деле такая, или это была больше издевка, чем тост? |
| At the banquet, when Dolokhov made the toast, I looked across at him smiling at me, | На обеде в клубе, когда Долохов поднял тост, я увидел, что он смеется надо мной. |
| I'm going to go out here and I'm going to make my toast, and me and you, we are done here. | Я сейчас пойду и произнесу свой тост, и я, и ты, мы сделаем это! |
| Toast broke the encryption on Ian's server. | Тост взломал защиту на сервере Йена. |
| Toast just did a sweep of Addison's laptop. | Тост только что прочесал ноутбук Эддисон. |
| I want to give a toast to my man Kaz. | Я хочу произнести тост своему другу Каз |
| Well, let's just have a toast! | Внимание, время сказать первый тост! |
| And I called you the second I woke up and then I had a piece of toast and some coffee and came straight here. | Я позвонил вам, сразу же, как только проснулся, потом поджарил тост, выпил кофе, и сразу же отправился к вам. |
| Two A's. Well, listen, Greg, we're in your home and you're in charge here, so why don't you lead us in a toast? | Ц ѕослушай, рег, мы у теб€ дома, как глава семьи, предложишь тост? |
| Toast to my main man Monk. | Тост за моего парня, Монка. |