Английский - русский
Перевод слова Toast

Перевод toast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тост (примеров 1004)
So, I thought we'd have the toast right before dessert. Я подумал, что надо сказать тост прямо перед десертом.
I always have tuna on toast. Я всегда беру тост с тунцом.
A toast to new beginnings. Тост за новые начинания.
Eat your toast, there's a good Blakey. Жуй свой тост, умничка, Блейк.
When the Emperor offers up a toast, Wei Fung's father poisons both his and his son's cup of wine. Когда император предлагает тост, Чжэнъюань отравляет вино в своей чашке и чашке сына.
Больше примеров...
Выпить за (примеров 25)
We should toast the Omega Chis for making this spring break memorable. Мы должны выпить за Омега Кай, которые сделали эти весенние каникулы незабываемыми.
This year I'd like to make a toast to you guys. В этом году, я хотел бы выпить за вас, ребят.
In the meantime, I suggest a toast to Tradepass and all those who sail in her. А пока я предлагаю выпить за Трейдпасс и всех, участвующих в этом.
Well, I got this so that we could toast wrapping up this job. Ну я этим запасся, чтобы мы могли выпить за окончание работы.
And then I'll toast your memory... from the deck of my beach house. Останется только выпить за упокой души твоей, стоя на террасе моего пляжного домика.
Больше примеров...
Гренок (примеров 7)
Well, then why don't I make some French toast? Может, тогда сделаю гренок?
Why is all that toast on screen? Почему на экране столько гренок?
She spread honey thickly on her toast. Она полила мёд на гренок толстым слоем.
Narnia's not going to run out of toast, Ed. Не думаю, что запасы гренок в Нарнии скоро кончатся, Эд.
Let him have some French toast... collect himself. Да ему пару гренок съесть... с мыслями собраться.
Больше примеров...
Хлеба (примеров 22)
I believe the Romans used to put spiced toast in their punch bowls. Древние римляне окунали слегка обжаренный ломтик хлеба в свои бокалы с вином.
Ambition on toast with a side dish of potential. Амбиции на ломтике хлеба, с гарниром из способностей.
No, the smell of the toast. Ветер! Нет, запах жареного хлеба.
It is exactly the same piece of toasted bread, but toast can not cost $8, and crouton can. Это точно такой же поджаренный кусочек хлеба, только гренка не может стоить восемь долларов, а крутон может.
Now, make sure that that's wheat toast and not white. Только смотри, тост из цельнозернового хлеба, а не белого.
Больше примеров...
Toast (примеров 9)
In 1994 Royer, Griffin and Knechtel re-united under the name "Toast". В 1994 году Ройер, Гриффин и Нечтел объединились под названием Toast.
Lavelli twice appeared on the television program Toast of the Town, which was later renamed The Ed Sullivan Show. Лавелли дважды появлялся на телевидении в программе «Toast of the Town», которая позже была переименована в «Шоу Эда Салливана».
Client was the first act signed to Depeche Mode member Andy Fletcher's record label, Toast Hawaii. Client стали первым исполнителем, подписавшим контракт с лейблом Эндрю Флетчера (Depeche Mode) Toast Hawaii.
The remaining members of R.E.M. resumed work on the album in February 1998 at Toast Studios in San Francisco. Музыканты возобновили работу над альбомом в феврале 1998 года в студии Toast Studios в Сан-Франциско.
A performance in Pittsburgh on November 10, 2004, was released as a live CD, A Toast To You, on January 1, 2005. 10 ноября 2004 года в Питтсбурге состоялся концерт American Music Club, который вышел в виде альбома A Toast To You 1 января 2005 года.
Больше примеров...
Речь (примеров 26)
I may pop in... for Vanessa's toast, just for laughs. Я... могу внезапно появиться... на речь Ванессы, чтобы посмеяться.
Orson, Walter is about to make a toast. Орсон, Уолтер сейчас скажет речь.
When you hear my toast, I think you'll understand why this is the right place for me. Когда ты услышишь мою речь, я думаю... ты поймешь, почему это подходящее место для меня.
Wait a second, you were supposed to give the toast? Подожди-ка, ты должна была говорить речь?
I'd still love to give the toast. Я все еще хотела бы произнести речь.
Больше примеров...
Поджарят (примеров 9)
If he is assigned a public defender, He's toast. Если ему назначат общественного защитника, его поджарят.
If he catches you, we're toast. Если он поймает тебя, нас поджарят.
So long story short, we just have to destroy the Destroyer dude, or we're toast. Короче, нужно уничтожить Разрушителя, или нас поджарят.
If he's seen outside, he'll be toast. Если его увидят, тут же поджарят.
I thought we were toast. Я думал что нас поджарят.
Больше примеров...
Поднимем бокалы (примеров 12)
And before you dig in, a toast to zeek and Camille for hosting this lovely evening. Прежде чем приступить к еде, поднимем бокалы за Зика и Камиллу за то, что они организовали этот чудесный вечер.
We'd toast your success and have a night of fun, Мы поднимем бокалы за твой успех и повеселимся.
A TOAST TO OUR SlRE... ПОДНИМЕМ БОКАЛЫ ЗА НАШЕГО СИРА...
A toast, a toast to Mom and Dad! Поднимем бокалы за маму с папой!
Let's raise a glass and toast a life that was tragically cut short by, erm... Давайте поднимем бокалы, за жизнь, которая трагически оборвалась из-за, эм...
Больше примеров...
Крышка (примеров 7)
If he's not back by game time, this team is toast. Если он не вернется к началу матча, то команде - крышка.
Well, if he does, then Abbott's toast. Да уж, если это так, то Эбботу крышка.
Once the Legos get to the kill zone, no matter what they do, they're toast. Как только Лего попадут в огневой мешок, что бы они ни делали, им будет крышка.
We're toast, right? Нам крышка, правильно?
You're toast, baby man! Тебе крышка, молокосос!
Больше примеров...
Бутерброд (примеров 8)
Likely the same reason that toast always lands buttered side down. Вероятно по той же причине, по которой бутерброд всегда падает маслом вниз.
He goes downstairs with his luggage and fixes himself peanut butter toast and coffee. Затем он спускается вниз с чемоданом, делает себе кофе и бутерброд с арахисовым маслом.
Spread over slice of bread or toast. Лучше мазать на хлеб или ложить в бутерброд.
Let's toast and make a sandwich. Давайте поднимем тост и сделаем бутерброд.
Just... just make me a slice of toast, will you, while I put on my shoes? Ладно. Сделай тогда мне бутерброд, пока я обуваюсь.
Больше примеров...
Хлеб (примеров 21)
You better quit popping up like toast in other people's cars. Прекрати выскакивать как хлеб из тостера.
What have you put on your toast? Что вы положили на хлеб?
All that jelly and no toast. Повидло, хоть на хлеб мажь.
Bread is used as the base for most breakfast dishes, however it is common to use bread (or toast) to make a bacon and egg sandwich. Хлеб используется в качестве основы для большинства блюд полного завтрака, однако обычно используется хлеб (или тосты), чтобы сделать сэндвич с беконом и яйцом.
There's bread for toast. Здесь хлеб для тостов.
Больше примеров...
Речью (примеров 7)
Which is why I was so impressed with your toast. Поэтому я так впечатлен твоей речью.
Why couldn't you just tell me you wanted to give the toast? Почему ты просто не сказала мне, что хочешь выступить с речью?
Asked olivia to give the toast instead of me - wait. you were the other girl? Просто когда мистер Эллис попросил Оливию выступить с речью вместо меня...
He's this kind of important alumni liaison - Told me to start working on my toast for the freshman dinner. Тогда интересно, почему Джош Эллис - он тут вроде как главный по всем этим вопросам, попросил меня начать работать над моей речью на ужине первокурсников.
Now if you'll excuse me, I have to give my toast. Теперь, если ты не против, я должна выступить с речью. Вообще-то, Блэр...
Больше примеров...