So, I thought we'd have the toast right before dessert. | Я подумал, что надо сказать тост прямо перед десертом. |
I always have tuna on toast. | Я всегда беру тост с тунцом. |
A toast to new beginnings. | Тост за новые начинания. |
Eat your toast, there's a good Blakey. | Жуй свой тост, умничка, Блейк. |
When the Emperor offers up a toast, Wei Fung's father poisons both his and his son's cup of wine. | Когда император предлагает тост, Чжэнъюань отравляет вино в своей чашке и чашке сына. |
We should toast the Omega Chis for making this spring break memorable. | Мы должны выпить за Омега Кай, которые сделали эти весенние каникулы незабываемыми. |
This year I'd like to make a toast to you guys. | В этом году, я хотел бы выпить за вас, ребят. |
In the meantime, I suggest a toast to Tradepass and all those who sail in her. | А пока я предлагаю выпить за Трейдпасс и всех, участвующих в этом. |
Well, I got this so that we could toast wrapping up this job. | Ну я этим запасся, чтобы мы могли выпить за окончание работы. |
And then I'll toast your memory... from the deck of my beach house. | Останется только выпить за упокой души твоей, стоя на террасе моего пляжного домика. |
Well, then why don't I make some French toast? | Может, тогда сделаю гренок? |
Why is all that toast on screen? | Почему на экране столько гренок? |
She spread honey thickly on her toast. | Она полила мёд на гренок толстым слоем. |
Narnia's not going to run out of toast, Ed. | Не думаю, что запасы гренок в Нарнии скоро кончатся, Эд. |
Let him have some French toast... collect himself. | Да ему пару гренок съесть... с мыслями собраться. |
I believe the Romans used to put spiced toast in their punch bowls. | Древние римляне окунали слегка обжаренный ломтик хлеба в свои бокалы с вином. |
Ambition on toast with a side dish of potential. | Амбиции на ломтике хлеба, с гарниром из способностей. |
No, the smell of the toast. | Ветер! Нет, запах жареного хлеба. |
It is exactly the same piece of toasted bread, but toast can not cost $8, and crouton can. | Это точно такой же поджаренный кусочек хлеба, только гренка не может стоить восемь долларов, а крутон может. |
Now, make sure that that's wheat toast and not white. | Только смотри, тост из цельнозернового хлеба, а не белого. |
In 1994 Royer, Griffin and Knechtel re-united under the name "Toast". | В 1994 году Ройер, Гриффин и Нечтел объединились под названием Toast. |
Lavelli twice appeared on the television program Toast of the Town, which was later renamed The Ed Sullivan Show. | Лавелли дважды появлялся на телевидении в программе «Toast of the Town», которая позже была переименована в «Шоу Эда Салливана». |
Client was the first act signed to Depeche Mode member Andy Fletcher's record label, Toast Hawaii. | Client стали первым исполнителем, подписавшим контракт с лейблом Эндрю Флетчера (Depeche Mode) Toast Hawaii. |
The remaining members of R.E.M. resumed work on the album in February 1998 at Toast Studios in San Francisco. | Музыканты возобновили работу над альбомом в феврале 1998 года в студии Toast Studios в Сан-Франциско. |
A performance in Pittsburgh on November 10, 2004, was released as a live CD, A Toast To You, on January 1, 2005. | 10 ноября 2004 года в Питтсбурге состоялся концерт American Music Club, который вышел в виде альбома A Toast To You 1 января 2005 года. |
I may pop in... for Vanessa's toast, just for laughs. | Я... могу внезапно появиться... на речь Ванессы, чтобы посмеяться. |
Orson, Walter is about to make a toast. | Орсон, Уолтер сейчас скажет речь. |
When you hear my toast, I think you'll understand why this is the right place for me. | Когда ты услышишь мою речь, я думаю... ты поймешь, почему это подходящее место для меня. |
Wait a second, you were supposed to give the toast? | Подожди-ка, ты должна была говорить речь? |
I'd still love to give the toast. | Я все еще хотела бы произнести речь. |
If he is assigned a public defender, He's toast. | Если ему назначат общественного защитника, его поджарят. |
If he catches you, we're toast. | Если он поймает тебя, нас поджарят. |
So long story short, we just have to destroy the Destroyer dude, or we're toast. | Короче, нужно уничтожить Разрушителя, или нас поджарят. |
If he's seen outside, he'll be toast. | Если его увидят, тут же поджарят. |
I thought we were toast. | Я думал что нас поджарят. |
And before you dig in, a toast to zeek and Camille for hosting this lovely evening. | Прежде чем приступить к еде, поднимем бокалы за Зика и Камиллу за то, что они организовали этот чудесный вечер. |
We'd toast your success and have a night of fun, | Мы поднимем бокалы за твой успех и повеселимся. |
A TOAST TO OUR SlRE... | ПОДНИМЕМ БОКАЛЫ ЗА НАШЕГО СИРА... |
A toast, a toast to Mom and Dad! | Поднимем бокалы за маму с папой! |
Let's raise a glass and toast a life that was tragically cut short by, erm... | Давайте поднимем бокалы, за жизнь, которая трагически оборвалась из-за, эм... |
If he's not back by game time, this team is toast. | Если он не вернется к началу матча, то команде - крышка. |
Well, if he does, then Abbott's toast. | Да уж, если это так, то Эбботу крышка. |
Once the Legos get to the kill zone, no matter what they do, they're toast. | Как только Лего попадут в огневой мешок, что бы они ни делали, им будет крышка. |
We're toast, right? | Нам крышка, правильно? |
You're toast, baby man! | Тебе крышка, молокосос! |
Likely the same reason that toast always lands buttered side down. | Вероятно по той же причине, по которой бутерброд всегда падает маслом вниз. |
He goes downstairs with his luggage and fixes himself peanut butter toast and coffee. | Затем он спускается вниз с чемоданом, делает себе кофе и бутерброд с арахисовым маслом. |
Spread over slice of bread or toast. | Лучше мазать на хлеб или ложить в бутерброд. |
Let's toast and make a sandwich. | Давайте поднимем тост и сделаем бутерброд. |
Just... just make me a slice of toast, will you, while I put on my shoes? | Ладно. Сделай тогда мне бутерброд, пока я обуваюсь. |
You better quit popping up like toast in other people's cars. | Прекрати выскакивать как хлеб из тостера. |
What have you put on your toast? | Что вы положили на хлеб? |
All that jelly and no toast. | Повидло, хоть на хлеб мажь. |
Bread is used as the base for most breakfast dishes, however it is common to use bread (or toast) to make a bacon and egg sandwich. | Хлеб используется в качестве основы для большинства блюд полного завтрака, однако обычно используется хлеб (или тосты), чтобы сделать сэндвич с беконом и яйцом. |
There's bread for toast. | Здесь хлеб для тостов. |
Which is why I was so impressed with your toast. | Поэтому я так впечатлен твоей речью. |
Why couldn't you just tell me you wanted to give the toast? | Почему ты просто не сказала мне, что хочешь выступить с речью? |
Asked olivia to give the toast instead of me - wait. you were the other girl? | Просто когда мистер Эллис попросил Оливию выступить с речью вместо меня... |
He's this kind of important alumni liaison - Told me to start working on my toast for the freshman dinner. | Тогда интересно, почему Джош Эллис - он тут вроде как главный по всем этим вопросам, попросил меня начать работать над моей речью на ужине первокурсников. |
Now if you'll excuse me, I have to give my toast. | Теперь, если ты не против, я должна выступить с речью. Вообще-то, Блэр... |