Английский - русский
Перевод слова Toast

Перевод toast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тост (примеров 1004)
Let us all rise and give a toast. Давайте все встанем и произнесем тост.
A toast to the easiest school, the dumbest dean... Тост - за легчайший колледж, за тупейшего декана...
Did your housekeeper burn your toast this morning? Ваша экономка сожгла тост сегодня утром?
I said, "That's, that's kind of a strange toast, considering you've always blamed me for ruining your modeling career." Сказала: "Странный какой-то тост, учитывая, что ты всегда меня винила в том, что я разрушила твою карьеру модели."
You shall toast for Panfleta. Не забудь произнести тост за Панфлету.
Больше примеров...
Выпить за (примеров 25)
We can toast your impending unemployment. Мы можем выпить за твое скорое увольнение.
Speaking of which, how about a toast to Rebecca and Alistair? Кстати говоря, как насчет выпить за Реббеку и Алистера?
What do you say we raise our glasses and toast his good health. Не хотите ли поднять стаканы И выпить за его доброе здравие?
I'd like to make a toast for my husband. Хочу выпить за моего мужа.
I want to do a quick toast to the bride and groom, Danny and Shelly. Предлагаю всем выпить за молодожёнов - Дэнни и Шелли!
Больше примеров...
Гренок (примеров 7)
I made some homemade French toast with bacon... candied bacon, if you want to know. Приготовила домашних гренок с беконом... засахаренный бекон, если хочешь знать.
Well, then why don't I make some French toast? Может, тогда сделаю гренок?
Why is all that toast on screen? Почему на экране столько гренок?
She spread honey thickly on her toast. Она полила мёд на гренок толстым слоем.
Narnia's not going to run out of toast, Ed. Не думаю, что запасы гренок в Нарнии скоро кончатся, Эд.
Больше примеров...
Хлеба (примеров 22)
This time yesterday, Jean Dexter was just another pretty girl... but now she's the marmalade on 10,000 pieces of toast. Ещё вчера Джин Декстер была просто одной из симпатичных девушек,... но сейчас она мармелад на десяти тысячах кусочков хлеба.
I couldn't toast a piece of bread with the heat they were putting on you. я не смогла бы поджарить даже кусок хлеба с тем "жаром", с которым они накинулись на тебя.
No, the smell of the toast. Нет, запах жареного хлеба.
Tuna salad, whole-wheat toast and spring water with lemon, please. Салат из тунца, тост из белого хлеба и ключевую воду с лимоном, пожалуйста.
Some nice tomatoes on toast, Tom? Хочешь хлеба с помидором, Том?
Больше примеров...
Toast (примеров 9)
In May 2006, she released her first book, Burnt Toast: And Other Philosophies of Life. В апреле 2006 года Тери Хэтчер выпустила свою первую книгу-автобиографию «Подгоревший тост и философия жизни» (Burnt Toast: and Other Philosophies of Life).
Lavelli twice appeared on the television program Toast of the Town, which was later renamed The Ed Sullivan Show. Лавелли дважды появлялся на телевидении в программе «Toast of the Town», которая позже была переименована в «Шоу Эда Салливана».
Client was the first act signed to Depeche Mode member Andy Fletcher's record label, Toast Hawaii. Client стали первым исполнителем, подписавшим контракт с лейблом Эндрю Флетчера (Depeche Mode) Toast Hawaii.
The remaining members of R.E.M. resumed work on the album in February 1998 at Toast Studios in San Francisco. Музыканты возобновили работу над альбомом в феврале 1998 года в студии Toast Studios в Сан-Франциско.
His last performance was on January 30, 1955, on The Ed Sullivan Show (then called Toast of the Town). Последнее его появление на экране состоялось 30 января 1955 года в «Шоу Эда Салливана», который в то время ещё называлось «Городской тост» (англ. «Toast of the Town»).
Больше примеров...
Речь (примеров 26)
Orson, Walter is about to make a toast. Орсон, Уолтер сейчас скажет речь.
You're just feeling a little anxious because Teagan asked you to do a toast. Ты просто переживаешь, потому что Тиган попросила тебя произнести речь.
Tragic. Well, I'll just tell Olivia how much this toast means to me, and then she'll step down. Ну, тогда я просто скажу Оливии, как много эта речь для меня значит, и она уступит мне.
He's the alumnus who decides who gives the toast. Он - выпускник, который решает, кто будет произносить речь.
Tom's giving a toast. Том должен произнести торжественную речь.
Больше примеров...
Поджарят (примеров 9)
When the label sees this, we're toast. Когда лэйбл увидит это, нас поджарят.
So long story short, we just have to destroy the Destroyer dude, or we're toast. Короче, нужно уничтожить Разрушителя, или нас поджарят.
Sunrise is in about 45 minutes and then they're toast. Солнце взойдет через 45 минут, и их поджарят.
If he's seen outside, he'll be toast. Если его увидят, тут же поджарят.
They'll just take over, we'll all be toast. Они просто придут и поджарят нас.
Больше примеров...
Поднимем бокалы (примеров 12)
A toast to our fearless prince. Поднимем бокалы за нашего бесстрашного принца.
Let's have a toast to my two favorite men in the world. Поднимем бокалы за двух моих самых любимых мужчин в мире.
Okay, Yoli. I need to make a toast. Ладно, Йоли, сейчас поднимем бокалы.
And before you dig in, a toast to zeek and Camille for hosting this lovely evening. Прежде чем приступить к еде, поднимем бокалы за Зика и Камиллу за то, что они организовали этот чудесный вечер.
A toast, a toast to Mom and Dad! Поднимем бокалы за маму с папой!
Больше примеров...
Крышка (примеров 7)
If Bisgaard finds out, I'm toast. Катрин, если Бисгор узнает, мне тоже крышка.
Well, if he does, then Abbott's toast. Да уж, если это так, то Эбботу крышка.
Once the Legos get to the kill zone, no matter what they do, they're toast. Как только Лего попадут в огневой мешок, что бы они ни делали, им будет крышка.
We're toast, right? Нам крышка, правильно?
You're toast, baby man! Тебе крышка, молокосос!
Больше примеров...
Бутерброд (примеров 8)
Likely the same reason that toast always lands buttered side down. Вероятно по той же причине, по которой бутерброд всегда падает маслом вниз.
He goes downstairs with his luggage and fixes himself peanut butter toast and coffee. Затем он спускается вниз с чемоданом, делает себе кофе и бутерброд с арахисовым маслом.
Classic Rachel. Toast hits the deck butter side up. У Рейчел бутерброд всегда падает маслом вверх.
I made your favorite, breakfast sandwich on wheat toast. Я сделаю твой любимый, завтрак, бутерброд на тосте из пшеницы.
Spread over slice of bread or toast. Лучше мазать на хлеб или ложить в бутерброд.
Больше примеров...
Хлеб (примеров 21)
There we are - egg whites and soy toast for my little achiever. Но вот, яичные белки и соевый хлеб для моего маленького успевашки.
We're bakers. Toast, muffin, cakes. Мы печем хлеб, кексы и торты.
Spread over slice of bread or toast. Лучше мазать на хлеб или ложить в бутерброд.
Bread is used as the base for most breakfast dishes, however it is common to use bread (or toast) to make a bacon and egg sandwich. Хлеб используется в качестве основы для большинства блюд полного завтрака, однако обычно используется хлеб (или тосты), чтобы сделать сэндвич с беконом и яйцом.
Fried potato farl, boxty or toast is sometimes served as an alternative to brown soda bread. Жареный картофельный хлеб, боксти или тостовый хлеб иногда подают в качестве альтернативы коричневому содовому хлебу.
Больше примеров...
Речью (примеров 7)
Which is why I was so impressed with your toast. Поэтому я так впечатлен твоей речью.
It's just when Mr. Ellis asked Olivia to give the toast instead of me... Просто когда мистер Эллис попросил Оливию выступить с речью вместо меня...
Why couldn't you just tell me you wanted to give the toast? Почему ты просто не сказала мне, что хочешь выступить с речью?
Asked olivia to give the toast instead of me - wait. you were the other girl? Просто когда мистер Эллис попросил Оливию выступить с речью вместо меня...
Now if you'll excuse me, I have to give my toast. Теперь, если ты не против, я должна выступить с речью. Вообще-то, Блэр...
Больше примеров...