Английский - русский
Перевод слова Toast

Перевод toast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тост (примеров 1004)
Now, my friends, if I may propose a little toast. Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост.
And I was wondering if you'd like to make a toast tomorrow. И я тут думал, может ты захочешь завтра сделать тост.
Yes! Every year Ross makes the toast, and it always makes them cry. Каждый год Росс произносит тост, и каждый раз доводит их до слёз.
I got some wine right here for a toast. У меня тут есть вино что бы поднять тост.
Well, considering we just saved four kids, maybe we earned a celebratory toast. Учитывая, что только что мы только что спасли четырёх детей, может мы заслужили праздничный тост.
Больше примеров...
Выпить за (примеров 25)
We can toast your impending unemployment. Мы можем выпить за твое скорое увольнение.
Why don't we toast on it Tsekub? Почему бы нам не выпить за это, Тсекуб?
What do you say we raise our glasses and toast his good health. Не хотите ли поднять стаканы И выпить за его доброе здравие?
I would like to make a toast to the happy couple. Я хочу выпить за счастливую пару!
I'd like to make a toast for my husband. Хочу выпить за моего мужа.
Больше примеров...
Гренок (примеров 7)
Tell you what, next French toast day, I'll make you oatmeal. Тогда в следующий день гренок, я приготовлю тебе овсянку.
Well, then why don't I make some French toast? Может, тогда сделаю гренок?
Why is all that toast on screen? Почему на экране столько гренок?
She spread honey thickly on her toast. Она полила мёд на гренок толстым слоем.
Let him have some French toast... collect himself. Да ему пару гренок съесть... с мыслями собраться.
Больше примеров...
Хлеба (примеров 22)
And some dry white toast, please. И немного поджаренного белого хлеба.
No, the smell of the toast. Ветер! Нет, запах жареного хлеба.
I couldn't toast a piece of bread with the heat they were putting on you. я не смогла бы поджарить даже кусок хлеба с тем "жаром", с которым они накинулись на тебя.
No, the smell of the toast. Нет, запах жареного хлеба.
Now, make sure that that's wheat toast and not white. Только смотри, тост из цельнозернового хлеба, а не белого.
Больше примеров...
Toast (примеров 9)
Lavelli twice appeared on the television program Toast of the Town, which was later renamed The Ed Sullivan Show. Лавелли дважды появлялся на телевидении в программе «Toast of the Town», которая позже была переименована в «Шоу Эда Салливана».
Client was the first act signed to Depeche Mode member Andy Fletcher's record label, Toast Hawaii. Client стали первым исполнителем, подписавшим контракт с лейблом Эндрю Флетчера (Depeche Mode) Toast Hawaii.
After the release of Goodbye, Galaxy and Aliens Ate My Babysitter in 1991, id Software planned to make a third set of episodes for the following December, titled Commander Keen in The Universe is Toast! После выпуска Goodbye, Galaxy и Aliens Ate My Babysitter в 1991 году, id Software планировали сделать третий сборник эпизодов планировавшийся к выпуску на декабрь 1992 года, названный Commander Keen in The Universe is Toast!.
From August 9, 2007, Burnt Toast Vinyl were taking pre-orders for a LP-format version of the album. С 9 августа 2007 года Burnt Toast Vinyl приняли предварительные заказы специально для винили-формата версии альбома.
His last performance was on January 30, 1955, on The Ed Sullivan Show (then called Toast of the Town). Последнее его появление на экране состоялось 30 января 1955 года в «Шоу Эда Салливана», который в то время ещё называлось «Городской тост» (англ. «Toast of the Town»).
Больше примеров...
Речь (примеров 26)
Tell Machiavelli I hope she enjoys my toast. Скажите Макиавелли, я надеюсь, что ему понравится моя речь.
Of course we'd still love to have you give the toast. Разумеется, мы все еще хотим, чтобы ты произнесла речь.
I may pop in... for Vanessa's toast, just for laughs. Я... могу внезапно появиться... на речь Ванессы, чтобы посмеяться.
Look, the instant the big speech begins, you initiate toast sequence. Слушай, как только большая речь начинается - ты начинаешь череду тостов.
Then why does activist Abrams still think she's giving the toast? Тогда почему активистка Абрамс все еще думает, что речь произносит именно она?
Больше примеров...
Поджарят (примеров 9)
When the label sees this, we're toast. Когда лэйбл увидит это, нас поджарят.
If he's seen outside, he'll be toast. Если его увидят, тут же поджарят.
I think I'm toast. Думаю, меня поджарят.
I thought we were toast. Я думал что нас поджарят.
They'll just take over, we'll all be toast. Они просто придут и поджарят нас.
Больше примеров...
Поднимем бокалы (примеров 12)
A toast to our fearless prince. Поднимем бокалы за нашего бесстрашного принца.
Tonight, we toast the future... with something I've been saving for sixteen years. Давай поднимем бокалы за будущее... за мечту, которую я лелеял все эти 16 лет.
Let's have a toast to the Age of Rearden Metal. Поднимем бокалы за век металла Рирдена!
If you'll both raise your glasses... a toast. А теперь поднимем бокалы для тоста.
And before you dig in, a toast to zeek and Camille for hosting this lovely evening. Прежде чем приступить к еде, поднимем бокалы за Зика и Камиллу за то, что они организовали этот чудесный вечер.
Больше примеров...
Крышка (примеров 7)
If he's not back by game time, this team is toast. Если он не вернется к началу матча, то команде - крышка.
If Bisgaard finds out, I'm toast. Катрин, если Бисгор узнает, мне тоже крышка.
Once the Legos get to the kill zone, no matter what they do, they're toast. Как только Лего попадут в огневой мешок, что бы они ни делали, им будет крышка.
We're toast, right? Нам крышка, правильно?
You're toast, baby man! Тебе крышка, молокосос!
Больше примеров...
Бутерброд (примеров 8)
Then come back down and make beans on toast. Потом вернусь и сделаю себе бутерброд.
Classic Rachel. Toast hits the deck butter side up. У Рейчел бутерброд всегда падает маслом вверх.
I made your favorite, breakfast sandwich on wheat toast. Я сделаю твой любимый, завтрак, бутерброд на тосте из пшеницы.
Spread over slice of bread or toast. Лучше мазать на хлеб или ложить в бутерброд.
Let's toast and make a sandwich. Давайте поднимем тост и сделаем бутерброд.
Больше примеров...
Хлеб (примеров 21)
There we are - egg whites and soy toast for my little achiever. Но вот, яичные белки и соевый хлеб для моего маленького успевашки.
What have you put on your toast? Что вы положили на хлеб?
So you could toast the bread first, and then make the sandwich. Так что сперва можешь поджарить хлеб. и потом уже сделать сэндвич.
Bread is used as the base for most breakfast dishes, however it is common to use bread (or toast) to make a bacon and egg sandwich. Хлеб используется в качестве основы для большинства блюд полного завтрака, однако обычно используется хлеб (или тосты), чтобы сделать сэндвич с беконом и яйцом.
There's bread for toast. Здесь хлеб для тостов.
Больше примеров...
Речью (примеров 7)
It's just when Mr. Ellis asked Olivia to give the toast instead of me... Просто когда мистер Эллис попросил Оливию выступить с речью вместо меня...
Why couldn't you just tell me you wanted to give the toast? Почему ты просто не сказала мне, что хочешь выступить с речью?
Asked olivia to give the toast instead of me - wait. you were the other girl? Просто когда мистер Эллис попросил Оливию выступить с речью вместо меня...
He's this kind of important alumni liaison - Told me to start working on my toast for the freshman dinner. Тогда интересно, почему Джош Эллис - он тут вроде как главный по всем этим вопросам, попросил меня начать работать над моей речью на ужине первокурсников.
Now if you'll excuse me, I have to give my toast. Теперь, если ты не против, я должна выступить с речью. Вообще-то, Блэр...
Больше примеров...