| A toast... to our family name. | Тост... за наш род. |
| And then you offered a toast, you remember? | А потом ты произнёс тост. |
| Before our missions, we make a toast. | Перед задачами мы произносим тост. |
| Now we toast with vodka. | Теперь мы тост с водкой. |
| Some French toast and sausage patties. | Пару котлет и французский тост. |
| Tuna on toast, coleslaw... | Тост с тунцом, овощной салат... |
| Do I look like a slice of toast? | Я похож на тост? |
| A toast to love on my terms. | Тост: за любовь по-моему. |
| You wrote my wedding toast. | Ты пишешь мой свадебный тост. |
| I'm about to give my toast. | Я собираюсь произнести тост. |
| I would like to make a toast, actually. | Я хотела бы произнести тост. |
| We can toast the victory of the Klingon fleet. | Поднимем тост за флот Клингона. |
| You shall toast for Panfleta. | Не забудь произнести тост за Панфлету. |
| How about a toast, Malcolm? | Ты произнесешь тост, Малкольм? |
| You can't toast without a glass. | Нельзя поднять тост без бокала. |
| That was a lovely toast. | Это был прекрасный тост. |
| What about a toast? | Может быть, тост? |
| French toast, please. | Тост по-французски, пожалуйста. |
| Well, love is like toast. | Любовь - это как тост. |
| Thank you again for the toast. | Снова благодарю за тост. |
| I had cheese on toast. | Я ела тост с сыром. |
| This guy's toast. | Парень уже как тост. |
| Another slice of toast, Reggie? | Ещё один тост, Реджи? |
| I asked for wheat toast. | я просил пшеничный тост. |
| You've heard of French toast? | Ты слышала про французский тост? |