No, dear, that was not my toast. |
Нет, дорогая, это не мой тост. |
You say to yourself, 'Albert, you pierced the toast. |
Ты говоришь сам себе: Альберт, ты уронил тост. |
When they toast the president, he's not really here. |
Когда говорят тост за президента, его, на самом деле, здесь нет. |
Then you will permit me to make a toast to our bold new venture. |
Тогда разрешите мне поднять тост за наше смелое новое предприятие. |
Let's drink a toast to this catastrophe. |
Давай поднимем тост за эту катастрофу. |
I was thinking breakfast - a little French toast, some coffee. |
Маленький французский тост, немного кофе. |
I want to raise a toast for Madame... |
Хорошо. Хочу поднять тост за мадам... |
So, Jeff, I think we've got a pretty important toast in order. |
Ну что, Джефф, мне кажется, сейчас уместен довольно важный тост. |
Anyway, she tried to make a consolation toast. |
Ну, и она попыталась произнести утешающий тост. |
I thought we agreed on a champagne toast. |
Я думал, мы согласились на шампанское и тост. |
So I would like to propose this toast to her. |
И я хотела бы поднять этот тост за нее. |
A toast before we go into battle. |
Тост! Прежде чем ринетесь в битву... |
He wanted scrambled eggs, so they brought him French toast. |
Ему хотелось яичницу, а они принесли французский тост. |
And I was wondering if you'd like to make a toast tomorrow. |
И я тут думал, может ты захочешь завтра сделать тост. |
Thanks, Rick, for that lovely toast. |
Спасибо, Рик, за этот великолепный тост. |
No one's ever buttered my toast before. |
Мне никто раньше не мазал маслом тост. |
Every year, pops would give a tipsy toast about an old girlfriend. |
Каждый год подвыпивший деда произносил тост в честь бывшей подруги. |
My dad made a toast at my fifth grade graduation, |
Мой папа говорил тост когда я закончила 5-й класс, и это врезалось мне в память. |
And the French toast will be out in just a minute. |
А французский тост будет уже через минутку. |
A toast to welcome back two more Rosewood graduates. |
Тост за возвращение двух выпускниц Роузвуда. |
A toast to my youngest son, the new head of the club. |
Тост за моего младшего сына, нового руководителя клуба. |
I would like to start the celebration and make a toast to Phoebe. |
Я бы хотела начать празднование и сказать тост... за Фиби. |
Okay, I want to make a toast. |
Хорошо, Я хочу сказать тост. |
Eden, sweetheart, I'm trying to make a toast here. |
Иден, лапонька, я тут тост произношу. |
A little toast to my brother-in-law. |
Небольшой тост в честь моего шурина. |