If he's not back by game time, this team is toast. |
Если он не вернется к началу матча, то команде - крышка. |
If Bisgaard finds out, I'm toast. |
Катрин, если Бисгор узнает, мне тоже крышка. |
Well, if he does, then Abbott's toast. |
Да уж, если это так, то Эбботу крышка. |
So shoot him already or I'm toast. |
Так стреляй, или мне крышка! |
Once the Legos get to the kill zone, no matter what they do, they're toast. |
Как только Лего попадут в огневой мешок, что бы они ни делали, им будет крышка. |
We're toast, right? |
Нам крышка, правильно? |
You're toast, baby man! |
Тебе крышка, молокосос! |