| Should I make a toast in his honor? | Я должен сказать тост в его честь? |
| Rule number two, toast to the glory of her impending death. | Правило номер два, тост за торжественную ее скорую смерть |
| Let's toast to the prettiest class leader in the world! | Предлагаю тост за самого обворожительного лидера класса! Чин-чин! |
| I'd like to make a toast... to Jerry and Kate. | Я бы хотел произнести тост. за... Джерри и Кейт. |
| You see, I had the audacity to beg the count... to allow me to give the birthday toast to Albert. | Видите ли, я взял на себя смелость попросить разрешения у графа произнести тост в честь дня рождения Альберта. |
| A toast, from an alcoholic to a workaholic. | Тост. Алкоголик пьет за трудоголика! |
| Guys, I want to say a toast to you, Quagmire, Cleveland... | Парни, парни, у меня есть тост, Куагмайр, Кливленд... |
| Guys, before we go, would you mind reading my wedding toast? | Ребята, пока мы не начали прочитать мой свадебный тост? |
| And come back for my toast! | И не забудь про мой тост! |
| Once again, a toast to Lorelai on her 36th birthday. | Еще раз тост за Лоралай и ее 36-летие |
| Do you remember she tried to make French toast and caught her tongue in the toaster? | Помнишь, как она пыталась сделать французский тост, и у неё язык в тостере застрял? |
| Honey on your toast, Sykesie? | Хочешь тост с мёдом, Сайкси? |
| And so - a toast to the King! | Итак, тост - за Короля! |
| A toast without wine is the same as a wedding without a bride. | А тост без вина - все равно, что брачная ночь без невесты. |
| And I'd like to make this toast to you, to the people without whom none of this would have been possible. | И я бы хотел Предложить тост вам, Людям, без которых все это было бы невозможно. |
| Well, considering we just saved four kids, maybe we earned a celebratory toast. | Учитывая, что только что мы только что спасли четырёх детей, может мы заслужили праздничный тост. |
| Well, I don't care about China or highball glasses or... or toast. | Меня не волнует фарфор или бокалы для виски или... или тост. |
| Kirk's going, "We need warp factor nine in five seconds or we're toast!" | Кирка кричит: "Мы должны деформировать фактор девять через пять секунд или мы - тост!" |
| Well, a toast to John's new business venture here! | Итак, тост за новые местные бизнес-инициативы Джона! |
| In fact, here's a toast to Harris' old life. | Я хочу поднять тост за старую жизнь Харриса. |
| I was waiting for the toast, and my eyes involuntarily ceased to remain open. | Я ждал, пока приготовится тост, и глаза сами собой закрылись. |
| You're just in time for a toast. | Ты как раз во время, предлагаю тост! |
| Here's the last toast of the evening | Тост за тех, кто всё же верит... |
| No, because I bet Carl is just about to make a toast. | Нет, потому что я думаю, что Карл хочет сказать тост. |
| A toast: To the end of an ending and the beginning of a beginning. | Тост За конец конца и начало начала. |