Примеры в контексте "Toast - Речь"

Примеры: Toast - Речь
Tell Machiavelli I hope she enjoys my toast. Скажите Макиавелли, я надеюсь, что ему понравится моя речь.
I feel like I should make a toast or something. Чувствую, мне стоит сказать речь, или что-нибудь эдакое.
I'm thinking my toast should touch on... tradition, virtue, the divine right of the monarchy. Думаю, моя речь должна затрагивать... традиции, добродетель, священное право монархии.
Of course we'd still love to have you give the toast. Разумеется, мы все еще хотим, чтобы ты произнесла речь.
Olivia, your dear roommate, is giving the toast. Оливия, твоя дорогая соседка, будет произносить речь.
I may pop in... for Vanessa's toast, just for laughs. Я... могу внезапно появиться... на речь Ванессы, чтобы посмеяться.
I really hope this isn't your wedding toast. Я очень надеюсь, что это не ваша свадебная речь.
Even though you wrote the following toast at their anniversary party about two months ago. Несмотря на то, что вы написали эту речь на их годовщину примерно 2 месяца назад.
Orson, Walter is about to make a toast. Орсон, Уолтер сейчас скажет речь.
You're just feeling a little anxious because Teagan asked you to do a toast. Ты просто переживаешь, потому что Тиган попросила тебя произнести речь.
Tragic. Well, I'll just tell Olivia how much this toast means to me, and then she'll step down. Ну, тогда я просто скажу Оливии, как много эта речь для меня значит, и она уступит мне.
When you hear my toast, I think you'll understand why this is the right place for me. Когда ты услышишь мою речь, я думаю... ты поймешь, почему это подходящее место для меня.
Wait a second, you were supposed to give the toast? Подожди-ка, ты должна была говорить речь?
Vanessa's giving the toast again. Ванесса опять произносит речь.
I don't feel like giving a speech in there, or a toast. Мне не хочется говорить речь или поднимать тост.
But, Blair, Vanessa's giving the toast. Но, Блэр, речь произносит Ванесса.
I'd still love to give the toast. Я все еще хотела бы произнести речь.
Look, the instant the big speech begins, you initiate toast sequence. Слушай, как только большая речь начинается - ты начинаешь череду тостов.
He's the alumnus who decides who gives the toast. Он - выпускник, который решает, кто будет произносить речь.
Then why does activist Abrams still think she's giving the toast? Тогда почему активистка Абрамс все еще думает, что речь произносит именно она?
Well, I'll just tell olivia how much this toast means to me, Ну, тогда я просто скажу Оливии, как много эта речь для меня значит, и она уступит мне.
Now, Ms. Waldorf, if this is about letting you give the freshman toast, like I told you last week, I'd love to help you out, but... Мисс Уолдорф, если вы хотите поговорить о том, чтобы я доверил вам произнести речь на ужине первокурсников... Как я и говорил вам на прошлой неделе - я хотел бы помочь, но...
Tom's giving a toast. Том должен произнести торжественную речь.
While giving a toast look into the eyes of the addressee: that will prove the fairness of your words. Произнося речь, не забывайте смотреть в глаза адресату тоста - это подтверждает искренность ваших слов. Во время импровизации старайтесь не слишком отходить от темы.
The preachy "I hate the man" toast she no doubt has in mind won't inspire the kind of deep-pocket donations this school needs. Нравоучительная речь на тему "я ненавижу людей", о которой она, без сомнения, подумывает, не вдохновит на щедрые пожертвования для нужд университета.