Sorry we didn't get a toast out of you, Mr. Crane. |
Жаль, что не удалось услышать ваш тост, мистер Крейн. |
I never got to give you guys your toast. |
Я вам так и не сказал тост. |
Well, it's almost 8:00, so I'll do my toast, and the Belcher Thanksgiving will be back on track. |
Уже почти восемь, я произнесу свой тост, и День благодарения Белчеров войдёт в привычное русло. |
Was that a great toast or what? |
Это был лучший тост или как? |
So, without further ado, I will now give the traditional cook's toast that I do every year. |
И теперь, без лишней суматохи я произнесу традиционный тост повара, который я произношу каждый год. |
Was I the only one listening to Uncle Menachem's toast? |
Я что, был единственным, кто слушал тост дяди Менахема? |
Okay, since you are all my closest friends, I wanted to make a special toast. |
Вы - мои самые близкие друзья, и я хочу произнести особый тост. |
Can I be the maid of honor at your wedding because I prepared a toast, and it is a real weeper. |
Я буду подружкой невесты на вашей свадьбе, я уже подготовила тост, и он действительно душещипательный. |
Let me toast you ladies, with some ice cubes! |
Дайте мне произнести за вас тост, леди, с кубиками льда! |
I'd like to make a toast to Sophie. |
Я хочу сказать тост в честь Софи. |
I'd like to make a toast before we go. |
Я бы хотел поднять тост, прежде чем уйти. |
We... We didn't do a toast yet. |
Мы... м, мы не произнесли тост... еще. |
Now, every year before we go on our first hunt, we do a toast, so grab a beer. |
Перед каждой первой охотой мы произносим тост, так что - разбирайте пиво. |
So I'd like to make a toast to the groom. |
Поэтому, я бы хотела поднять тост за жениха. |
I'd like to, on this, your 16th birthday, propose a little toast. |
Я бы хотел сказать небольшой тост за твое 16-летие. |
Johnny is to have his soup, carrots, toast, a glass of milk, and a pudding. |
Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг. |
I don't want to report that my active asked for toast and have her sent to the attic. |
Я не хочу докладывать о том, что мой актив попросил тост, и отправлять ее в Аттик. |
Well, then, can you hold the toast? |
Что ж, тогда, можешь подержать тост? |
You want to end up like burnt breakfast toast? |
Ты хочешь закончить как подгорелый тост? |
Does your mom like French toast? |
А твоя мама любит Французский тост? |
Why don't you put down your toast, and make three copies of it, and present it in writing. |
Мы поговорим с Шуриком, а ты пока запиши свой тост в З-х экземплярах и представь потом в письменном виде. |
I fired it up and accidentally burnt down the trailer, and I ended up in the street, blaming toast for all of my problems. |
Я пальнула с него и случайно дотла сожгла трейлер, и оказалась на улице, обвиняя тост во всех своих бедах. |
When I make a toast, you're going to come out with that thing raised. |
Когда я скажу тост, ты выходишь и целишься в них. |
I'd like to make a toast to my beautiful bride-to-be. |
Я бы хотел произнести тост в честь моей будущей невесты. |
I'm going to make a toast after all. |
У меня, наконец, созрел тост. |