A toast to our fearless prince. |
Поднимем бокалы за нашего бесстрашного принца. |
Let's have a toast to my two favorite men in the world. |
Поднимем бокалы за двух моих самых любимых мужчин в мире. |
Okay, Yoli. I need to make a toast. |
Ладно, Йоли, сейчас поднимем бокалы. |
Tonight, we toast the future... with something I've been saving for sixteen years. |
Давай поднимем бокалы за будущее... за мечту, которую я лелеял все эти 16 лет. |
Let's have a toast to the Age of Rearden Metal. |
Поднимем бокалы за век металла Рирдена! |
If you'll both raise your glasses... a toast. |
А теперь поднимем бокалы для тоста. |
A toast to our enigmatic new protector, who certainly isn't me. |
Поднимем бокалы в честь нашего нового таинственного защитника, это точно не я. |
And before you dig in, a toast to zeek and Camille for hosting this lovely evening. |
Прежде чем приступить к еде, поднимем бокалы за Зика и Камиллу за то, что они организовали этот чудесный вечер. |
We'd toast your success and have a night of fun, |
Мы поднимем бокалы за твой успех и повеселимся. |
A TOAST TO OUR SlRE... |
ПОДНИМЕМ БОКАЛЫ ЗА НАШЕГО СИРА... |
A toast, a toast to Mom and Dad! |
Поднимем бокалы за маму с папой! |
Let's raise a glass and toast a life that was tragically cut short by, erm... |
Давайте поднимем бокалы, за жизнь, которая трагически оборвалась из-за, эм... |