Примеры в контексте "Toast - Тост"

Примеры: Toast - Тост
I'd like to make a toast to Dr. Webber. У меня есть тост за доктора Вебера.
A toast to her, my - my wonderful wife Geraldine. Тост за тебя, моя прекрасная Джеральдина.
A toast to our good fortune. Тост! За нашу с тобой удачу!
All right, now that everybody's got champagne, let's have a toast. Хорошо, теперь, когда у всех есть шампанское, давайте произнесем тост.
It's like, if you're making toast, make us both toast. Это как, если ты делаешь тост, сделай на нас обоих.
French, as in the language or the toast. Френч, как иностранный язык или тост.
Oatmeal, side of fruit, wheat toast, hold the butter. Овсянка, фрукты, белый тост, масло.
My best man, standing with his hand on my shoulder, offering a toast. Шафер с рукой на моем плече и произносящий тост.
But not before we toast the new owner of the show, Chester. Но сначала тост за нового владельца шоу, Честера.
But I really want you to make a best man's toast. Но я очень хочу, чтобы ты произнёс главный тост.
No, your toast in there brought home the ugly truth. Ќет, твой тост открыл мне уродливую правду.
Well, this calls for a toast. По мне, так тянет на тост.
I just wish Nana were alive to hear Ross' toast. Как бы я хотела, чтобы Нана была жива и слышала тост Росса.
My friends, I would like to make a toast. Друзья, я бы хотел сделать тост.
I want to make a toast to the bride and groom. Хочу произнести тост за невесту и жениха.
I'll have tomato soup and tuna on toast. Я возьму томатный суп и тост с тунцом.
We pooled all the inside info based on all the mingling, and this toast is rocket fueled selflessness. Мы собрали всю внутреннюю информацию, основанную на разговорчиках, и этот тост - заправленный ракетным топливом альтруизм.
If I may, good sirs, I believe the proper acknowledgment would be a toast. Если позволите, добрые сэры, правильным признанием, будет тост.
So I toast to my future father-in-law. Я хочу поднять тост за моего будущего тестя.
I mean, mom won't even let me make toast. Я имею ввиду, мама не дает мне сделать даже тост самому.
But right now I'd like to make a toast. Но сейчас мне хотелось бы произнести тост.
Any time Ross makes a toast, everyone cries and pats him on the back. Каждый раз, когда Росс произносит тост, все плачут и хлопают его по спине.
All right, another toast to the lovebirds. Давайте ещё один тост за влюблённых.
I would like to make a toast, with my non-alcoholic beverage. Я бы хотела произнести тост, с бокалом безалкогольного напитка.
I'll gladly drink a toast to the... Я с удовольствием подниму тост за...