| Goss just made Donner and Ted toast their own failure. | Госс только что заставил Доннера с Тэдом выпить за свой собственный провал. |
| We're just going to have a toast to Jeremy's baby. | Мы собираемся выпить за ребенка Джереми. |
| We can toast to the health of New Orleans. | Мы можем выпить за здоровье Нового Орлеана. |
| We should probably toast to Wilfred, right? | Тогда, наверное, стоит выпить за Уилфреда, а? |
| We can toast your impending unemployment. | Мы можем выпить за твое скорое увольнение. |
| I hoped you might join me for dinner, toast the onset of my twilight. | Я надеялся, что ты присоединишься ко мне за ужином, чтобы выпить за начало моего конца. |
| We should toast our future together. | Нужно выпить за наше совместное будущее. |
| We should toast the Omega Chis for making this spring break memorable. | Мы должны выпить за Омега Кай, которые сделали эти весенние каникулы незабываемыми. |
| Should I have proposed a toast to the Prince? | Мне следовало предложить выпить за принца? |
| This year I'd like to make a toast to you guys. | В этом году, я хотел бы выпить за вас, ребят. |
| Why don't we toast on it Tsekub? | Почему бы нам не выпить за это, Тсекуб? |
| In the meantime, I suggest a toast to Tradepass and all those who sail in her. | А пока я предлагаю выпить за Трейдпасс и всех, участвующих в этом. |
| Well, I got this so that we could toast wrapping up this job. | Ну я этим запасся, чтобы мы могли выпить за окончание работы. |
| Speaking of which, how about a toast to Rebecca and Alistair? | Кстати говоря, как насчет выпить за Реббеку и Алистера? |
| I'd like to make a toast to... to us, even though I haven't got a glass to raise. | Я хочу выпить за нас, хоть я и без стакана. |
| What do you say we raise our glasses and toast his good health. | Не хотите ли поднять стаканы И выпить за его доброе здравие? |
| I would like to make a toast to the happy couple. | Я хочу выпить за счастливую пару! |
| I want to drink a toast to you. | Я хочу выпить за вас. |
| Drink a toast to the greatest state in the Union? | И выпить за величайший штат? |
| And now let's toast to Jonathan and his wonderful new book. | Спасибо, Рэй. Предлагаю выпить за Джонатана и его прекрасную новую книгу. |
| And then I'll toast your memory... from the deck of my beach house. | Останется только выпить за упокой души твоей, стоя на террасе моего пляжного домика. |
| Here's a toast to my son, To my boy who is getting hitched! | Предлагаю выпить за моего сына, который завтра женится! |
| I'm making a toast for him. | Я хочу выпить за него. |
| I'd like to make a toast for my husband. | Хочу выпить за моего мужа. |
| I want to do a quick toast to the bride and groom, Danny and Shelly. | Предлагаю всем выпить за молодожёнов - Дэнни и Шелли! |