Примеры в контексте "Toast - Тост"

Примеры: Toast - Тост
If he must eat, just burnt toast. Что он должен съесть, так это просто поджаренный тост.
We'll make you a deluxe Beaufort toast. Мы приготовим тебе Бофорский тост "де - люкс".
Maybe some French toast and a little powdered sugar. Еще, пожалуй, французский тост и к нему немного сахарной пудры.
I always have coffee and toast for breakfast. На завтрак у меня всегда кофе и тост.
Seriously, this is not my official toast. Серьезно, это не мой оффициальный тост.
Let me add to that toast with the following question. Позволь мне дополнить тост следующим вопросом.
To raise a toast to home and victory. Поднять тост за дом и победу.
One photon torpedo, and you're space toast. Одна фотоновая торпеда - и ты космический тост.
I was hoping you'd give a toast at my going-away party. Я надеялся, что вы скажете тост на моей прощальной вечеринке.
If only the springs were stronger, the toast would be catapulted into the pool of butter. Если бы только пружины были сильнее, тогда тост катапультировался бы в лужу масла.
I thought that you'd be toast by now. Я думал, что что ты будешь тост сейчас.
Now, my friends, if I may propose a little toast. Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост.
Egg-white omelet, no bacon, whole-wheat toast. Омлет из белков, без бекона, пшеничный тост с отрубями.
She also said something about a burning smell like... toast. Еще она сказала что-то о запахе жареного, как... тост.
He was going to try to work it into his wedding toast. Хочет вставить эту историю в свадебный тост.
No one came in for my toast, Lin. Никто не пришёл на мой тост.
I need a protein scramble, gluten-free toast, and two almond milk cappuccinos. Мне нужен протеиновый коктейль, безглютеновый тост и два каппуччино с миндальным молком.
Let us toast our new Principal Ishihara. Позвольте нам тост в честь нового директора Ишихары.
I want to make one more toast. Я хочу поднять еще один тост.
I would like to make a toast to Liza Miller, the Goddess Cup Extractor. Я хочу поднять тост за Лайзу Миллер - вытаскивателя Божественной Чаши.
So that was quite a toast, Samantha. Это был замечательный тост, Саманта.
Dry toast and half a grapefruit for Chris. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
You're just in time for a farewell toast. Ты как раз услышишь мой прощальный тост.
A toast to the future Mrs. Stromberg. Тост в честь будущей Миссис Стромберг.
And so we shall, but first, a toast. И мы его примем, но сначала - тост.