Английский - русский
Перевод слова Till
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Till - Только"

Примеры: Till - Только
Then he'll have forgotten the whole thing, or edited and refined what happened till his conduct is no longer in question. Потом он обо всём забудет, или в его памяти случившее приукрасится и очистится, как только о его поведении перестанут говорить.
Copacetic. Let's just keep him tied up till the state boys get here. Дай только нам надо его повязать пока не явились ребята из полиции штата.
Remember, I'm... I don't fly up till this afternoon. Помнишь, я только после обеда полечу.
You can whine till you're blue in the face, but I call the shots around here. Можешь просить до посинения, но здесь командую только я.
Orson. Anybody shows up late, hold them till the blackout before the conspirators scene. Если будут опоздавшие, запускай их только, когда погаснет свет перед сценой заговора.
I thought your shift didn't end till 8:00 a.m. Я думал, вы заканчваете только в 8 утра.
The time of applying is from July, 6 till August 20, 2009. Обучаться в колледже на бюджетном месте можно только по одной программе.
As an example for all, he'll stay in a cage... for days, weeks, months, till he's devoured by crows and falcons. Он будет сидеть в такой же клетке до тех пор, пока от него не останутся одни только кости.
And they wait to descend till the very last moment... to welcome him back to the Church. Она будут кружить до последнего момента, только чтобы принять его опять в свое лоно.
Well, wait till they get to Crown Court, that's when it gets serious. Потому что в Уголовный Суд отправляют только когда все серьезно.
You know, studies show that the average child... doesn't express that kind of self-loathing till they're fifteen. Знаете, по статистике обыкновенный подросток начинает так себя презирать только к 15.
It took till I actually laid eyes on you today to remember you. Я вспомнил тебя только сегодня, когда увидел своими глазами.
And I'm not talking to you till I have my attorney present. Я буду говорить только в присутствии адвоката.
But I won't really know how I feel about you till I'm a little less drunk. Но я смогу понять, как я к тебе отношусь, только когда чуть-чуть протрезвею.
If you think that's funny, wait till you hear this. Я только что из кабинета Фрэнка Хакета.
I obviously asked if Lucy knew about me, but Rita was always adamant that she wouldn't tell her till she was 18. Конечно, я спрашивал, знает ли Люси обо мне, но Рита всегда была непреклонна в своем решении сказать ей только в 18 лет.
It is moderately chilly with occasional thaws that may last for half a winter season. Winter in Moscow starts in late October and continues till end March. Обычно с устойчивым снежным покровом (но бывали годы, когда снежный покров устанавливался только в январе).
Although it is Monday morning Felix is juggling his tapes until 6 a.m. - usually only till 5a.m. В эту ночь я танцевал только с тангерами высокого класса... Публика интернациональная, но, естественно, преимущественно русская.
We only got till sunset... to change this little Heifer-house into my cousin's chapel of love, so... У нас времени только до заката, чтобы превратить этот хлев в Часовню Любви для моей сестрицы.
No, I'm just saying not sleeping with someone till you're married is one way to find yourself engaged. Нет, я просто говорю, что обручиться можно только, если ты не спал ни с кем до свадьбы.
But human connection is something that Otto has always struggled with, and he spoke only to you till he was 9 years old and then only the language of his own invention. Но ведь именно с общением у Отто всегда были трудности: "Донор найден" "Совместимость подтверждена" вплоть до 9 лет он разговаривал только с вами, "Начать процедуру?" да и то на его собственном языке.
If you're still wondering should you update you Mac OS X to Snow Leopard and all you need is my advice, I'd suggest you to wait till release in September. Если мысль об обновлении операционной системы отчаянно бьется об стенки черепа и хочет слушать только меня, то я рекомендую подождать релиза в сентябре.
Well, the paper went up in '84, but the border didn't go up till '92. И правда, их поклеили в 84-м, а вот кантик только в 92-м.
When he walks onto the floor of the American Exchange at 9:30 in the morning, time stops for him. And it stops till the closing bell. Как только в 9:30 утра он заходит на биржевую площадку AMEX, время для него останавливается вплоть до окончания торгов.
All the coins were to be replaced by Russian coins, but it took a long time till the currency was circulating - only in 1838 was the usage of rebel money banned. Отчеканенные им монеты подлежали изъятию из обращения и перечеканке, однако этот процесс растянулся на десятилетие - хождение революционных злотых было прекращено только в 1838 году.