| It's important I know the answer to that before I tell you everything. | Мне важно знать, прежде чем я все расскажу. |
| Oscar will tell you the rest as you need to know it. | Оскар расскажет всё, что тебе нужно знать. |
| Just tell them, whoever wants to know, all about the Hybrid. | Просто рассказать всем, кто хочет знать всё о гибриде. |
| This will tell you everything you need to know. | Здесь всё, что тебе надо знать. |
| You understand you can tell no one what really happened here. | Вы знаете: никто не должен знать, что здесь произошло. |
| Aurelan... it's important that you tell us what kind of things. | Орелан, нам важно знать, что за существа. |
| Before we go up, there's more we should tell you. | Прежде чем вы поднимитесь, вы должны кое-что знать. |
| Wish I could tell you what to do. | Хотел бы я знать, что тебе делать. |
| But I couldn't tell you. | Конечно, тебе не зачем было об этом знать. |
| I told you I'd tell you if they did. | Я же сказал, что сразу дам знать, если свяжутся. |
| It's important you tell us exactly where you were last night, Mr Woods. | Нам важно знать, где именно вы были вчера вечером, мистер Вудс. |
| We're need to know everything you can tell us about her. | Нам нужно знать все, что вы можете о ней рассказать. |
| So tell the person who represents you to make himself known before the auction. | Тогда скажите человеку, который будет представлять вас, что он должен будет дать о себе знать заранее. |
| If you need to know, then I will tell you. | Я расскажу тогда, когда Вам понадобится знать. |
| Give him a few minutes, he'll tell you what you need to know. | Дайте ему несколько минут, он скажет все, что вам нужно знать. |
| Before I tell you where I need to know we got a deal. | До того, как я скажу тебе где... мне нужно знать, что мы договорились. |
| I'll tell you what I'd like to know. | Я скажу Вам, что я хочу знать. |
| She asks them what she wants to know and the dead tell her. | Она спрашивает у них, что хочет знать, и мёртвые ей отвечают. |
| Well, then tell us what we should know. | Хорошо, расскажи то, что нам следует знать. |
| We tell each other what the other needs to know. | Мы говорим друг другу то, что ему нужно знать. |
| They'll want to know where that missile is and I might just tell them. | Они хотят знать, где та ракета, и я мог бы просто сказать. |
| If you answer our questions and tell us what we need to know, you will be fine. | Если ты ответишь на наши вопросы и скажешь что нам нужно знать, всё будет хорошо. |
| If you want to know then I'll tell you. | Если хочешь знать, то тебе я скажу. |
| I will not tell anyone anything they don't need to know. | Я никому ничего не расскажу то, чего они не должны знать. |
| I don't think we should tell Celia about this. | Не думаю, что Селии следует об этом знать. |