| They just want to know so they could tell other people to do it. | Они просто хотят знать чтобы они могли сказать другим людям делать это. |
| And that should tell you everything you need to know about the CIA. | Это должно сказать все, что надо знать о ЦРУ. |
| Well, you never can tell. | Ну, никогда нельзя знать точно. |
| I'll tell you, I promise. | Я дам тебе знать, обещаю. |
| I'm sure Mum will tell us anything we need to know. | Уверен, мама расскажет всё, что нам нужно знать. |
| And then I imagine he'll tell serena, And... I thought you should know. | И тогда, мне кажется, расскажет Сирене, и... я подумал, ты должна знать. |
| We must tell them you're on board. | Мы должны им дать знать, что вы на борту. |
| And this will tell you all you need to know... for now. | Так вы узнаете всё, что должны знать... пока. |
| Let me know what they tell you. | Дай мне знать, что они скажут. |
| Call him and tell him everything he needs to know. | Позвоните и расскажите всё, что ему необходимо знать. |
| You've lived long enough to know you should never tell a woman she looks tired. | Ты прожил достаточно долго, чтобы знать, что не нужно говорить девушке, что она выглядит усталой. |
| I will not run and tell About everything that we had - Nobody needs to know. | Я не буду бегать и рассказывать о всём, что у нас было - никому не надо знать. |
| I'll tell you whatever you want to know. | Я расскажу вам всё, что вы хотите знать. |
| She can keep you safe and tell you everything you need to know. | Она о вас позаботится и расскажет всё, что вам нужно знать. |
| I'll tell you where to find Gaalan and the guns. | Я дам вам знать, где найти Гэлэна и пушки. |
| I kind of need to know now, so I can tell Ivy... | Мне нужно знать сейчас, чтобы я смогла сказать Айви... |
| George needs to know, I shall tell him. | Джорджу нужно знать, то я ему расскажу. |
| I'll tell you everything you want to know. | Расскажу всё, что ты хочешь знать, только одна маленькая просьба. |
| Honestly, I'll tell you whatever you want. | Честно, я скажу все, что ты хочешь знать. |
| I just need to know that you won't tell your sister. | Мне просто надо знать, что ты не скажешь своей сестре. |
| If you really want to know, I WILL tell you. | Если действительно хочешь знать, я скажу. |
| He'll tell us what we want to know. | А он будет говорить нам что мы хотим знать. |
| I'll just tell them what they need to know. | Я скажу им то, что они должны знать. |
| I guess you can never tell. | Полагаю, никогда нельзя знать наверняка. |
| We'll tell him everything he needs to know. | Мы расскажем ему все, что ему нужно знать. |