| I wish I could tell you. | Тоже бы хотел знать. |
| I wish I could tell you that for sure. | Хотел бы я знать наверняка. |
| How can you not tell? | Как ты можешь не знать? |
| How can you tell without... | Откуда вы можете знать без... |
| Couldn't tell you, Sergeant. | Не могу знать, сержант. |
| How can you tell? | Откуда вам это знать? |
| Near as we can tell? | Откуда нам точно знать? |
| And you can tell! | Вам ли не знать! |
| And I'll tell you why. | Хотите знать, почему? |
| Can you tell us... | Я всего лишь хочу знать... |
| I wish I could tell you. | Хотел бы я знать. |
| Well, how can you tell? | Откуда вы можете это знать? |
| I wish I could tell you. | Хотел бы я знать ответ. |
| Plus, these electric jobs, you can't tell. | Да и машина с электродвигателем, как знать. |
| When I have peeled, I tell you. | Я дам тебе знать, как только, приведу всё в порядок. |
| If you see her, you tell meabout it. | Если увидишь, дай знать. |
| I will tell you when. | Я дам вам знать. |
| "You can tell the condition of a nation by looking at the status of its women". | «Чтобы ответить на вопрос, как обстоят дела у того или иного народа... мне достаточно лишь знать, каково там положение женщин». |
| You know you can't tell them about this. | Им нельзя об этом знать. |
| So, tell us about you. Me? Okay. | Расскажи о себе. о себе? так. я Стрелец который возможно говорит вам больше, чем следует знать. |
| I mean, as far as you can tell what's going on inside the mind of a 6-year-old. | Ну, откуда можно знать, что происходит в голове 6-летнего ребенка. |
| This'll go smoother if you tell us upfront what she doesn't do. | Давай сразу проясним ситуацию: я хочу знать, какие услуги она точно не оказывает. |
| Skirt that tight, I can tell if you got an i. U.D. | С такой обтягивающей юбкой я могу точно знать, приняла ли ты внутриматочное противозачаточное средство. |
| You tell anyone I tucked him in, I'll kill you. | Любителю дайвинга надо знать, что "ремора" - не только коктейль. |
| By doing this, you tell the farmer how many fruits she has in every tree and allow her to estimate the yield in the orchard, optimizing the production chain downstream. | Фермер будет знать, сколько у него плодов, сможет оценить урожайность сада и оптимизировать цепь поставок с самого начала. |