Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Техническому

Примеры в контексте "Technology - Техническому"

Примеры: Technology - Техническому
He said that given the issues concerning the use of ozone-depleting substances outlined in volume 1 of the report of the Technology and Economic Assessment Panel, and the debate on newly recorded emissions, it was timely to consider the production sector more widely. Он заявил, что в свете вопросов, касающихся использования озоноразрушающих веществ, изложенных в томе 1 доклада Группы по техническому обзору и экономической оценке, и результатов дискуссий в отношении недавно зафиксированных выбросов, пришло время обратить более пристальное внимание на сектор производства.
The Open-ended Working Group is expected to discuss new information presented by the Technology and Economic Assessment Panel on alternatives to hydrochlorofluorocarbons in the refrigeration and air-conditioning sectors in parties operating under paragraph 1 of Article 5 with high ambient temperature conditions. Как ожидается, Рабочая группа открытого состава обсудит новую информацию, представленную Группой по техническому обзору и экономической оценке, по альтернативам гидрохлорфторуглеродам в секторах холодильного оборудования и кондиционирования воздуха в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, где отмечаются высокие температуры окружающего воздуха.
A detailed discussion of the Committee's critical-use recommendations may be found in chapter 10 of the Technology and Economic Assessment Panel's 2010 progress report, volume 2. Подробное изложение обсуждения Комитетом рекомендаций в отношении важнейших видов использования содержится в главе 10 доклада о ходе работы Группы по техническому обзору и экономической оценке за 2010 год, том 2.
As the treatment targets nematodes that are not quarantine pests according to the definition used in the Montreal Protocol, the Technology and Economic Assessment Panel considers this use of methyl bromide in soil to be inconsistent with the definition. Поскольку этот вид обработки предназначен для борьбы с нематодами, которые не относятся к числу карантинных вредителей в соответствии с определением, используемым в Монреальском протоколе, Группа по техническому обзору и экономической оценке считает, что такое использование бромистого метила в почве не соответствуют определению.
Special report by the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Technology and Economic Assessment Panel on safeguarding the ozone layer and the global climate system. Ь) специальный доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата и Группы по техническому обзору и и экономической оценке о защите озонового слоя и глобальной климатической системы.
In 2002, the Technology and Economic Assessment Panel's Task Force on Destruction Technologies identified a number of emerging technologies that, while theoretically effective, had not yet demonstrated evidence of technical capability. В 2002 году действующая при Группе по техническому обзору и экономической оценке целевая группа по технологиям уничтожения выявила ряд перспективных технологий, которые, хотя теоретически и являются эффективными, но пока не продемонстрировали характеристики, подтверждающие их технические возможности.
The Open-ended Working Group may wish to consider the findings of the Technology and Economic Assessment Panel and its Chemicals Technical Options Committee and make recommendations to the Meeting of the Parties, as appropriate, on these process agent applications. Рабочая группа открытого состава, возможно, пожелает проанализировать выводы Группы по техническому обзору и экономической оценке и ее Комитета по техническим вариантам замены химических веществ и вынести Совещанию Сторон соответствующие рекомендации по этим видам применения технологических агентов.
In consideration of these facts, the special report by the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Technology and Economic Assessment Panel considered actions that could be taken with regard to ozone-depleting substances and their replacements. С учетом этих фактов в специальном докладе Межправительственной группы по изменению климата и Группы по техническому обзору и экономической оценке анализируются меры, которые можно было бы принять в отношении озоноразрушающих веществ и их заменителей.
The Secretariat would note that in accordance with section 2.7 of the Technology and Economic Assessment Panel terms of reference, temporary co-chairs may only serve up to the time of the next meeting of the Parties. Секретариат принимает к сведению, что в соответствии с разделом 2.7 круга ведения Группы по техническому обзору и экономической оценке временные сопредседатели могут исполнять свои обязанности только в течение периода до следующего Совещания Сторон.
The Co-Chair invited comments from representatives on the issue, based on the report provided by the Technology and Economic Assessment Panel and its Halons Technical Options Committee. Сопредседатель предложил представителям высказать свои замечания по данному вопросу на основе доклада, представленного Группой по техническому обзору и экономической оценке и ее Комитетом по техническим вариантам замены галонов.
He subsequently noted that the absence of any comments from the floor would imply agreement that all the process agent uses recommended by the Technology and Economic Assessment Panel should be included in the table already approved by the Parties. После этого он отметил, что отсутствие каких-либо устных замечаний у участников обсуждения будет означать согласие с тем, что все виды применения технологических агентов, рекомендованные Группой по техническому обзору и экономической оценке, должны быть включены в таблицу, уже одобренную Сторонами.
The Parties agreed that the Secretariat would prepare a conference room paper for their consideration at the current meeting compiling the recommendations by the Technology and Economic Assessment Panel on the inclusion of new process-agent uses in table A of decision X/143. Стороны договорились о том, что секретариат подготовит документ зала заседаний для рассмотрения на текущем совещании, с изложением рекомендаций Группы по техническому обзору и экономической оценке относительно включения новых видов применения технологических агентов в таблицу А решения Х/14.
The representative of the Technology and Economic Assessment Panel clarified that emissions data were included only for the applications 39 and 40 set out in the table to the draft decision. Представитель Группы по техническому обзору и экономической оценке пояснил, что данные о выбросах были включены только применительно к заявкам 39 и 40, изложенным в таблице, содержащейся в проекте решения.
Instead, these Parties insisted that any change to the amount approved should come about as a result of another review and subsequent recommendation by the Technology and Economic Assessment Panel. Вместо этого они настаивали на том, чтобы любые изменения в утвержденные объемы вносились после проведения дополнительного рассмотрения и на основе последующей рекомендации Группы по техническому обзору и экономической оценке.
A new paragraph 2 had also been added, calling on the Technology and Economic Assessment Panel to take into account the findings and recommendations of the evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol. Кроме того, был добавлен новый пункт 2, в котором содержится призыв к Группе по техническому обзору и экономической оценке принять во внимание выводы и рекомендации по итогам оценки деятельности механизма финансирования Монреальского протокола.
It was also suggested that the European Community's proposed reduction schedule could be seen as one possible scenario for the Technology and Economic Assessment Panel to consider in preparing its study on the replenishment of the Multilateral Fund. Что касается графика сокращений, предложенного Европейским сообществом, то Группа по техническому обзору и экономической оценке могла бы рассмотреть его в качестве одного из возможных сценариев при подготовке своего исследования по вопросу о пополнении Многостороннего фонда.
To request the Technology and Economic Assessment Panel to assess potential solutions for the reduction of emissions for the categories above; просить Группу по техническому обзору и экономической оценке провести оценку возможных путей сокращения выбросов в отношении перечисленных выше категорий;
To request that that report be presented through the Technology and Economic Assessment Panel to the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting; З. просить, чтобы этот доклад был представлен через Группу по техническому обзору и экономической оценке Рабочей группе открытого состава на ее двадцать пятом совещании.
Nevertheless, several countries supported the recommendation by the Technology and Economic Assessment Panel to grant critical-use exemptions exclusively on a yearly basis, in order to create an incentive for Parties to develop and apply alternatives more quickly. Тем не менее ряд стран поддержал рекомендацию Группы по техническому обзору и экономической оценке относительно предоставления исключений в отношении важнейших видов применения только на годовой основе с целью стимулирования Сторон к ускоренной разработке и внедрению альтернатив.
Responding to another question about the nomination by Spain for methyl bromide for strawberries, Mr. Banks recalled that the 14 February supplementary report of the Technology and Economic Assessment Panel had noted that that Party might wish to provide further information. В ответ на другой вопрос о заявке Испании на применение бромистого метила для обработки клубники г-н Бэнкс напомнил, что, как отмечено в дополнительном докладе Группы по техническому обзору и экономической оценке от 14 февраля, данная Сторона, возможно, пожелает представить дополнительную информацию.
The draft decision retained the spirit of one-year exemptions, and the figures recommended by the Technology and Economic Assessment Panel, but left open the possibility of future work on the multi-year approach. В этом проекте решения сохранены идея одногодичного исключения, а также показатели, рекомендованные Группой по техническому обзору и экономической оценке, однако в нем предусматривается возможность применять в будущем многолетний подход.
Mr. Lambert Kuijpers, Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel, elaborated on the ongoing assignments to the Panel, particularly on process agents, halon management plans and estimating n-propyl bromide emissions in the spring of 2001. Г-н Ламберт Куиджперс, Сопредседатель Группы по техническому обзору и экономической оценке, остановился на заданиях, которые выполняет в настоящее время Группа, в частности в отношении технологических агентов, планов регулирования галонов и прогнозируемых выбросов n-пропилбромида весной 2001 года.
The issues covered in the Technology and Economic Assessment Panel's 2013 progress report that are relevant to matters on the provisional agenda for the current meeting are discussed in the present note. З. В настоящей записке рассматриваются проблемы, освещенные в докладе Группы по техническому обзору и экономической оценке за 2013 год, которые имеют отношение к вопросам, включенным в предварительную повестку дня текущего совещания.
Another representative requested clarification from the Technology and Economic Assessment Panel on its criteria for determining whether carbon tetrachloride use in the production of vinyl chloride monomer constituted a feedstock use. Другой представитель просил Группу по техническому обзору и экономической оценке дать разъяснение относительно используемых ею критериев для определения того, является ли использование тетрахлорметана при производстве мономера винилхлорида видом использования в качестве исходного сырья.
He confirmed that the final report of the Technology and Economic Assessment Panel would focus on forward assessments up to 2020; retrospective analyses would be collected in one chapter, but would not be further elaborated on. Он подтвердил, что окончательный доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке будет направлен на будущие оценки до 2020 года; результаты ретроспективных анализов будут собраны в одной главе, однако не будут далее прорабатываться.