Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Техническому

Примеры в контексте "Technology - Техническому"

Примеры: Technology - Техническому
The representative of Canada said that traditionally the Technology and Economic Assessment Panel would take into account all decisions of the parties when developing the terms of reference for a replenishment and would do so in respect of any decision to phase down HFCs and reduce emissions of HFC-23. Представитель Канады заявил, что по традиции Группа по техническому обзору и экономической оценке будет учитывать все решения, принятые Сторонами, при определении условий пополнения, в том числе и любое решение о ликвидации ГФУ и сокращении выбросов ГФУ-23.
One member said that the Committee could request discussion of the issue at a meeting of the parties. That body could then entrust the task to the Technology and Economic Assessment Panel or another body of its choosing. Один из членов заявил, что Комитет мог бы обратиться с просьбой об обсуждении данного вопроса на Совещании Сторон, после чего этот орган мог бы поручить выполнение этой задачи Группе по техническому обзору и экономической оценке или другому органу по его усмотрению.
During its thirtieth meeting, the Open-ended Working Group noted the recommendation by the Technology and Economic Assessment Panel and the proposal by Colombia that Ms. Marta Pizano should replace the outgoing Panel co-chair, Mr. Jose Pons Pons. На своем тридцатом совещании Рабочая группа открытого состава приняла к сведению рекомендацию Группы по техническому обзору и экономической оценке и предложение Колумбии об избрании г-жи Марты Пизано Председателем Группы вместо слагающего свои полномочия г-на Хосе Понс Понса.
A number of representatives suggested that further study of the issues under discussion was needed, and suggested areas where the Technology and Economic Assessment Panel could further evaluate the implications of the proposed amendments. Ряд представителей высказали мысль о необходимости проведения дальнейшего исследования по обсуждаемым вопросам и предложили области, в которых Группа по техническому обзору и экономической оценке могла бы провести дополнительную оценку последствий, связанных с предлагаемыми поправками.
He pointed out that some of the amounts shown as approved in the table in the annex to the draft decision were significantly lower than the amounts nominated, in part because stocks had been taken into account, as recommended by the Technology and Economic Assessment Panel. Он отметил, что в некоторых случаях утвержденные объемы, которые указаны в таблице в приложении к проекту решения, значительно меньше заявленных количеств; это отчасти объясняется тем, что были учтены имеющиеся запасы в соответствии с рекомендацией Группы по техническому обзору и экономической оценке.
Given the close relationship between the two issues, the meeting agreed to consider together the supplementary report of the Technology and Economic Assessment Panel Replenishment Task Force and the fixed-exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund. Учитывая тесную связь между этими двумя вопросами, участники совещания решили объединить рассмотрение дополнительного доклада Целевой группы по пополнению, действующей в рамках Группы по техническому обзору и экономической оценке, и механизма фиксированного курса обмена валюты для пополнения Многостороннего фонда.
With regard to the pending requests, he noted that, in its 2005 report, the Technology and Economic Assessment Panel had reaffirmed its past findings to the effect that all the outstanding requests constituted process agent uses. Что касается еще нерассмотренных запросов, он отметил, что в своем докладе за 2005 год Группа по техническому обзору и экономической оценке подтвердила свои предыдущие выводы относительно того, что все нерассмотренные запросы касаются применения технологических агентов.
The Parties agreed that Brazil and the Technology and Economic Assessment Panel would consult during the current meeting with one another and with the contact group set up to consider the draft decision submitted by the European Community. Стороны постановили, что Бразилия и Группа по техническому обзору и экономической оценке проведут консультации в ходе текущего совещания друг с другом и с контактной группой, созданной для рассмотрения проекта решения, представленного Европейским сообществом.
He noted that his country had also carefully examined the terms of reference of the Technology and Economic Assessment Panel and had attempted to reflect that study, together with the comments that it had received, in the current draft of the proposed guidelines. Он отметил, что его страна тщательно проанализировала также круг ведения Группы по техническому обзору и экономической оценке и попыталась учесть результаты этого анализа, наряду с полученными замечаниями, в проекте предлагаемых руководящих принципов в его нынешнем виде.
In July 2006, the Open-ended Working Group considered the Technology and Economic Assessment Panel's report on the matter (see pages 69 - 73 of the Panel's 2006 progress report) but did not propose any action. В июле 2006 года Рабочая группа открытого состава рассмотрела доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке по данному вопросу (см. стр. 6073 оригинала доклада Группы о ходе работы за 2006 год), но не стала предлагать никаких действий.
Mr. Lambert Kuijpers, Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP), introduced the Panel's 2006 progress report and invited the co-chairs of the Panel's six technical options committees to present their findings to the Open-ended Working Group. Сопредседатель Группы по техническому обзору и экономической оценке (ГТОЭО) г-н Ламберт Куиджперс представил доклад Группы о ходе работы за 2006 год и предложил сопредседателям шести комитетов Группы по техническим вариантам замены представить свои выводы Рабочей группе открытого состава.
Also, given the issues noted by the Technology and Economic Assessment Panel related to the feasibility of continued CFC production for metered-dose inhalers after 2009, the Parties may need to consider the advisability of campaign production. Кроме того, опираясь на вопросы, поднятые Группой по техническому обзору и экономической оценке в связи с возможностью продолжения производства ХФУ для дозированных ингаляторов после 2009 года, Сторонам может потребоваться рассмотреть вопрос о целесообразности массового производства.
The decision also requested that the Technology and Economic Assessment Panel work should be considered in cooperation with the Scientific Assessment Panel regarding the implications of their findings for the recovery of the ozone layer. В решении также содержалось предложение о том, чтобы Группа по техническому обзору и экономической оценке проанализировала в сотрудничестве с Группой по научной оценке итоги этой работы с точки зрения восстановления озонового слоя.
Under this agenda item, the Parties are expected to consider the request by the Technology and Economic Assessment Panel for further funding to cover the travel of participants from Parties not operating under Article 5. Ожидается, что в рамках данного пункта повестки дня Стороны рассмотрят просьбу группы по техническому обзору и экономической оценке о сохранении финансирования с целью покрытия командировочных расходов участников из Сторон, не действующих в рамках статьи 5.
In addition to considering the issue of critical uses, the Technology and Economic Assessment Panel's final 2007 report also responds to the mandate of the Parties for the Methyl Bromide Technical Options Committee to present an annual workplan to the Parties. Помимо рассмотрения вопроса о важнейших видах применения в заключительном докладе Группы по техническому обзору и экономической оценке за 2007 год также излагается реакция Группы на мандат, выданный Сторонами Комитету по техническим вариантам замены бромистого метила в отношении представления Сторонам годового плана работы.
The Secretariat will update on its website the list of members and their expertise as well as the information on experts required for the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees. Секретариат обновит на своем веб-сайте список членов и их областей экспертных знаний, а также информацию по экспертам, требуемым для Группы по техническому обзору и экономической оценке и ее комитетов по техническим вариантам.
Introducing the sub-item, the representative of Australia recalled that the Parties had requested the Technology and Economic Assessment Panel's Halons Technical Options Committee to consider the issue of halon stocks. Вынося на рассмотрение этот подпункт, представитель Австралии напомнила, что Стороны просили Комитет по техническим вариантам замены галонов Группы по техническому обзору и экономической оценке рассмотреть вопрос о запасах галонов.
The Technology and Economic Assessment Panel's 1999 Progress Report, in volume 2, summarizes the comments on quarantine and pre-shipment issues that the Panel had made during the period 1994 - 1998 to assist the Parties in their deliberations. Во втором томе доклада о ходе работы Группы по техническому обзору и экономической оценке за 1999 год обобщаются замечания по вопросам карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, которые группа представила за период 1994 - 1998 годов для оказания помощи Сторонам в их обсуждениях.
The assessment of the Technology and Economic Assessment Panel provided additional information on the production of carbon tetrachloride and methyl bromide and the feasibility of the reduction of use of those chemicals and their replacement by other substances. По итогам оценки Группы по техническому обзору и экономической оценке была получена дополнительная информация о производстве тетрахлорметана и бромистого метила и о практической возможности сокращения используемых объемов этих химических веществ и их замены другими веществами.
He also noted the role played by the assessment panels in the success of the Protocol and commended the Technology and Economic Assessment Panel on having prepared its complex analysis of the replenishment issue in a short time. Он также отметил ту роль, которую играют группы по оценке в обеспечении успеха Протокола, и выразил признательность Группе по техническому обзору и экономической оценке за подготовку в сжатые сроки своего сложного анализа вопроса о пополнении.
Mr. Stephen O. Andersen, Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel, recalled that requests by the Russian Federation for essential-use exemptions for the use of CFC113 for certain aerospace applications had been agreed at the Eighteenth and Nineteenth Meetings of the Parties. Г-н Стивен Андерсен, сопредседатель Группы по техническому обзору и экономической оценке, напомнил, что на восемнадцатом и девятнадцатом совещаниях Сторон были удовлетворены заявки Российской Федерации о предоставлении исключения в отношении основных видов применения ХФУ113 для некоторых видов применения в аэрокосмической отрасли.
The draft decision also requested the Ozone Secretariat to reflect the modifications to decisions in the next edition of the Montreal Protocol handbook, and the Technology and Economic Assessment Panel to do likewise in its handbook on essential-use nominations. В проекте решения также содержится просьба к секретариату по озону отразить эти изменения в решениях в следующем Руководстве по Монреальскому протоколу и к Группе по техническому обзору и экономической оценке отразить их в своем руководстве по заявкам в отношении основных видов применения.
To request the Technology and Economic Assessment Panel to reflect paragraphs 1 through 10 above in a revised version of the Handbook on Essential-Use Nominations. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке отразить пункты 110 выше в пересмотренном варианте Руководства по заявкам в отношении основных видов применения.
Taking note of the progress report of the Technology and Economic Assessment Panel provided to the parties before the thirty-fourth meeting of the Open-ended Working Group, including information on alternatives, принимая к сведению доклад о ходе работы Группы по техническому обзору и экономической оценке, представленный Сторонам до начала тридцать четвертого совещания Рабочей группы открытого состава, в том числе сведения об альтернативах,
The representative of the European Community stated however that, despite assurances that the two applications met all the selection criteria of the Technology and Economic Assessment Panel, it retained its concerns. Представитель Европейского сообщества заявил, однако, что, несмотря на заверения в том, что эти два применения соответствуют всем критериям отбора, используемым Группой по техническому обзору и экономической оценке, сомнения Европейского сообщества по-прежнему не устранены.