Английский - русский
Перевод слова Teach
Вариант перевода Научить

Примеры в контексте "Teach - Научить"

Примеры: Teach - Научить
I can teach anybody. Я могу научить кого угодно.
Would you teach me? А ты сможешь меня научить?
I can teach you how to break one. Могу научить тебя укрощать их.
I can teach you breathing exercises that are going to help your range. Я могу научить тебя дыхательным упражнениям для расширения диапазона.
You should teach your airman some manners and discipline. Вам следует научить своего пилота хорошим манерам.
But there's only so much you can teach a person until you reach the limits of his capabilities. Но только так можно научить человека до тех пор, пока вы не достигните пределов своих возможностей.
Bill could teach me a couple of tunes during the record. Билл может научить меня нескольким мелодиям, пока идет съемка.
When he met Yseult, she asked if he could teach her to play bass. Когда Айсолт познакомилась с ним, она попросила его научить её играть на бас-гитаре.
You teach it by allowing people to go into those spaces where the magic is happening. Ей можно научить, позволив людям пойти туда, где происходит магия.
You can teach them to do almost anything, even let themselves in and out of their cages. Ты можешь научить его практически чему угодно, даже открывать и закрывать свою клетку.
The Meiji Revolution heroes can teach us how to maintain historical continuity, cultural integrity and ethnic autonomy, all embodied in the Emperor. Герои революции Мейжу могли бы нас научить как восстановить историческую целостность культурное единство и этническую автономию, которые олицетворяет фигура императора.
You know, perspective is one of these critically important life-coping strategies that mountain biking can really teach you. Понимаете, переспектива, способность увидеть ситуацию под другим углом - это одна из самых жизненно важных стратегий, которой вас может научить горный велосипедизм.
For example, thought-controlled computing can teach children with ADD how to improve their focus. К примеру, мысленное управление компьютером может научить детей с СДВГ (синдромом дефицита внимания и гиперактивности) тому, как улучшить фокусировку внимания.
Swordplay is the one thing I cannot teach you, Heika. {Тэку усмехается} Бой на мечах - единственное, чему я не могу научить вас, хейка.
So, what should this brief Palin bubble teach us? Итак, чему должен научить нас это краткое ознакомление с историей «мыльного пузыря» Пэйлин?
Can you teach a one-armed man to drum? - [Laughs] Можно научить однорукого играть на барабанах?
You know, Shel, I could teach you how to make pasta with your own two hands. Знаешь, Шел, я бы могла научить тебя делать пасту руками.
One more thing, I can teach you how to drift-No И еще, Я могу научить тебя дрифтить.
Listen, can you teach me to fight like you do? Слушай, ты можешь научить меня драться?
I mean, first of all, I can teach you how to put this littlpork chop to bed. В смысле, во-первых, я могу научить тебя как укладывать спать эту маленькую свинюшку в кровать.
I'm sure you could maybe teach me a thing or two, purely on a friendship basis, or even on a I-would-pay-you-basis. Я уверен, что ты можешь научить меня некоторым вещам, по старой дружбе или я могу заплатить тебе за это.
I want to talk to you today about something the open-sourceprogramming world can teach democracy, but before that, a littlepreamble. Сегодня я хочу поговорить о том, чему мир открытых программможет научить демократию, но перед этим - небольшаяпреамбула.
She'd shack up with anybody she could learn from... so she could teach me how to be this great military leader. Она жила с каждым, кто мог научить её чему-нибудь... чтобы сделать из меня великого полководца.
I started seeking out triathletes because I found that lifelong swimmers often couldn't teach what they did. I tried kickboards. Итак, время пошло, я начал искать троеборцев, т.к. понял, что те, кто занимаются плаванием всю жизнь, обычно не могут научить тому, как это делать.
You can't teach a thing without giving away your trust. Нельзя человека ничему научить, не доверяя ему.