Английский - русский
Перевод слова Teach
Вариант перевода Обучить

Примеры в контексте "Teach - Обучить"

Примеры: Teach - Обучить
Wait till you girls see what I can teach you. Подождите, девочки, и увидите, чему я смогу вас обучить.
Besides, master Skywalke Said you should teach me About politics. К тому же, мастер Скайуокер сказал, что вы должны обучить меня политике.
We can teach you everything you need to know. Мы можем обучить тебя всему, что тебе нужно знать.
Let me teach you my secrets. Позволишь мне обучить тебя моим таинствам.
If you could teach a lion English, you still wouldn't understand him. Если бы вы смогли льва обучить английскому, То все равно бы его не поняли.
You could teach old Batsy a thing or two about disappearing. Могла бы обучить старину Бэта паре фокусов с исчезновением.
I could teach you my secret recipe, if you want. Я могу обучить тебя своему секретному рецепту, если хочешь.
Perhaps it would be prudent to first teach the students To block unfriendly spells, professor. Пожалуй, было бы разумным сначала обучить школьников отражать враждебные заклятия, профессор.
But there's something that each of you could teach each other. Но у каждого из вас есть то, чему вы можете обучить друг друга.
Then perhaps we can teach some of your people. Тогда мы сможем обучить ваш народ.
But with Zach - could I teach him? Но с Заком - мог бы я обучить его?
You were supposed to come here and teach us. Вы должны были придти сюда и обучить нас.
I am trying to gain its confidence not teach it tricks. Я пытаюсь завоевать его доверие, а не обучить его трюкам.
I thought I could teach you. Я думала, что смогу обучить тебя.
I can teach you ancient philosophy in 46 hours. Я могу обучить тебя античной философии за 46 часов.
I can teach a monkey in 46 hours. Я могу обучить японскому языку обезьяну за 46 часов.
We can teach you the skills you need to survive any crisis. Мы можем обучить тебя навыкам, которые помогут выжить во время любого кризиса.
We have discovered that by using emotional cues we can teach them primitive belief systems. Мы обнаружили, что применяя эмоциональные стимулы, можем обучить их примитивным системам верований.
I can teach English to your whole family. Я могу обучить английскому всю вашу семью.
I wanted to show my grandson everything, teach him all about the entertainment business. Я хотел показать внуку всё! Обучить его превратностям бизнеса индустрии развлеений.
The training course should teach data collectors how to interview the respondents in a manner that will elicit accurate responses. На учебных курсах будущих регистраторов должны обучить методике проведения опроса респондентов для получения точных ответов.
A multi-layered decision-making exercise that provided feedback and yet allowed multiple final solutions could teach most elements of a designated process. Большинству элементов того или иного процесса можно обучить с помощью упражнений по принятию на различных уровнях решений, обеспечивающих обратную связь и одновременно предполагающих возможность различных вариантов окончательного исполнения.
And Todd, I could teach it to you. И, Тодд, я могу тебя обучить.
"Can you teach my favorite donkey to write?" "Можешь ты обучить моего любимого ишака грамоте?" -Так, так...
If you could teach me your talents, any of them, maybe I could show the Queen I can work with nature, too. Если б вы смогли обучить меня своим талантам, - любым из них, - может, я сумею показать королеве, что и я могу работать с природой.