Английский - русский
Перевод слова Teach
Вариант перевода Научить

Примеры в контексте "Teach - Научить"

Примеры: Teach - Научить
What can you possibly teach these kids? Чему ты вообще можешь научить этих детей?
They can teach us nothing about human rights while their caste of politicians carries out fraud and uses deceit to run their empire. Они ничему не могут нас научить в области прав человека, когда каста их политиков управляет их империей при помощи обмана и мошенничества.
that you could teach a chicken to install Debian! что даже цыпленка можно научить устанавливать Debian!
And our mission is to reach out and teach people to love, and not to hate. И наша миссия - обратиться к людям и научить их любить, а не ненавидеть.
Well, if I could teach a monkey to lay track, ... Well. Научить бы обезьян класть рельсы... хорошо бы.
Tomorrow can you teach me other ambushes? Завтра ты сможешь научить меня другим ловушкам?
But, monsieur, my country is the farce you see today- precisely because certain good souls like yourself believe- they can teach the peasant to think. Но месье, моя страна является фарсом, который вы наблюдаете сегодня, именно потому, что некоторые добрые души, подобные вам, верят, что они могут научить крестьянина думать.
Keeping your kids off the streets now may teach them caution that may protect them in the days and weeks to come. Убрать детей с улиц сейчас - значит научить их осторожности, которая пригодится им и может спасти в будущем.
I would sit on that swing for hours on end, not swinging at all because I was too stubborn to let anyone teach me how. Я сидела на этих качелях часами, совсем не качаясь, потому что была слишком упрямой, чтобы позволить кому-нибудь научить меня.
What? I can't teach him. Что? я же не смогу его научить
So we can get you to a rehab facility where they can teach you how to communicate. Так что мы можем перевести тебя в реабилитационный центр где тебя могут научить общаться.
So he can teach me to be like him. Он может меня научить меня быть таким, как он.
Could you teach me a Chinese song? Не могли бы вы научить меня Китайской песне?
I'd like to let them teach me. И я бы хотел позволить им научить меня
Cupcake Max can't teach you how to decorate. То кекс-Макс не сможет научить вас украшать кексы
"could you possibly teach us anything more useless?" "можете ли вы научить нас чему-то еще более бесполезному?"
If monarchs can teach their subjects to do so, then let us give at least one cheer for the remaining kings and queens. Если монархи могут научить своих подданных делать это, то тогда давайте хотя бы один раз бурно поприветствуем оставшихся королей и королев.
' Why can't the English teach their children how to speak? Так просто научить детей, как нужно говорить.
Plus, I can teach him how to bow hunt. К тому же, я могу научить его стрелять из лука.
Men of College, now, you chaps are probably thinking... there's nothing much an old soldier like me can teach you. Мужчины колледжа, так вы, парни, вероятно, думаете... что старому солдату нечему вас научить.
But we're different from trees, and they can also teach us something about ourselves in the differences that we have. Но мы отличаемся от деревьев, и они тоже могут научить нас, благодаря этим различиям, чему-то о нас самих.
I really try and teach it to kids. I think it's the most important. Я очень стараюсь научить этому детей - я считаю это очень важно.
So Oppa, you should teach me then. Поэтому я и прошу научить меня!
It doesn't really matter, you'll teach me, it can't be too hard. Ты можешь научить меня, это не может быть так уж сложно.
Can you teach me how to run faster? Ты можешь научить меня быстро бегать?