And those who can't teach become theater critics. |
А те, кто не могут учить, становятся театральными критиками. |
I think you're telling us we should teach ourselves. |
Думаю, вы говорите нам, что мы должны учить друг друга. |
We must teach our daughters to expect equality for themselves and others. |
Мы должны учить наших дочерей тому, чтобы они добивались равенства для себя и других. |
To prevent that we must teach them the responsibility that parenthood entails. |
Для того чтобы не допускать этого, мы должны учить их ответственности, с которой связано выполнение родительских функций. |
I may teach another class this semester. |
Возможно, в этом сесместре я буду учить еще одну группу. |
I'm not necessarily suggesting you might teach. I need a clearer idea of what you know. |
Я пока не знаю, можете ли вы учить других, мне для этого нужно лучше понимать, что вы знаете сами. |
If I don't serve the oysters, Flarty will make me teach pole-dancing to seniors. |
Если я не подам устриц, капитан заставит меня учить парным танцам пенсионеров. |
Teachers cannot teach when there is no heating, no lighting in their classrooms. |
Учителя не могут учить, когда в их классах нет ни тепла, ни света. |
Or teach the kids: tell the truth to everyone but the Germans. |
Или учить детей - говорите правду всем, кроме немцев. |
I don't know if you should teach our children advanced interrogation techniques. |
Я не думаю, что наших детей нужно учить продвинутым техникам допроса. |
The humans began to accept us, connect with us, teach us. |
Но люди начали нас принимать, общаться с нами, учить. |
If you speak Chinese well, please teach Ae Jung. |
Знаешь, если ты хорошо говоришь по-китайски, то смог бы учить Э Чжон. |
You teach all my wives as have sense to learn. |
Вы будете учить моих жен всему, что нужно. |
How can you teach them if you live outside? |
Как вы можете их учить, если живете не здесь? |
You know, we could teach each other. |
Знаешь, мы могли бы учить друг друга. |
Northerners should not teach Southerners how to dance. |
Северяне не должны учить танцевать южан. |
I will teach you as my mamma taught me. |
Я буду учить тебя, как меня учила моя мама. |
I'll come when Bert's on duty and teach you. |
Я буду приходить, когда дежурит Берт, и учить вас. |
You know, aside from the President's gift... I will also teach you how to play basketball. |
Вы знаете, кроме подарка от президента... я буду учить вас играть в баскетбол. |
And you can teach, because I got better. |
И ты можешь учить, потому что я стала лучше. |
Maybe you can teach me sometime. |
Может, вы сможете учить меня иногда? |
How we could open the school to outsiders, teach them. |
Как можем открыть школу для других, учить их. |
I can't teach an empty-headed zombie chess. |
Я не могу учить пустоголовых зомби шахматам. |
Well, I wouldn't teach the African telegram. |
Ну я не стал бы учить телеграмме из Африки. |
I've had to change the culture and teach our kids what it means to be winners. |
Мне пришлось изменить культуру и учить наших детей, что значит быть победителями. |