Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Study - Обучение"

Примеры: Study - Обучение
But then I had to choose between staying in the band or taking that college scholarship to study TV budgeting. Но потом мне пришлось выбирать между группой и стипендией на обучение составлению бюджета телешоу.
There are more than 35 study areas and 19 professional/technical programs. Колледж предлагает обучение более чем в 35 научных областях и 19 профессиональных или технических программ.
Previous formal study of the English language is required. You must have a basic understanding of grammar and vocabulary before attending-generally six months or more formal classroom study. Для участия в нашей программе Вам понадобится определенный опыт изучения английского языка на обычных аудиторных занятиях (как минимум в течение полугода) или заключение наших преподавателей о том, что Ваш английский позволит Вам полноценно и с пользой для себя пройти обучение на курсах.
He went to Barcelona to study industrial accounting, but left after a year in 1965 to go and study aeronautical engineering at the Technical University of Madrid (UPM), graduating in 1969. Окончив с отличием среднюю школу, Боррель отправил в Барселону обучаться бухгалтерскому учёту, но уже через год в 1965 году прервал обучение ради специальности «аэрокосмическая инженерия» в Мадридском политехническом университете, который он окончил в 1969 году.
The Saskatchewan Student Assistance Program provides financial assistance in the form of loans, bursaries, and study grants to needy students enrolled in post-secondary programs of study. Саскачеванская программа помощи студентам, в рамках которой оказывается финансовая помощь в виде ссуд, стипендий и пособий на обучение нуждающимся студентам учебных заведений среднего специального образования.
Education, vocational training and professional development is provided for the disabled in various forms, including by correspondence education, external study, special study groups and home-based study, tailored to individual study needs. Образование, профессиональная подготовка и повышение квалификации инвалидов осуществляются в различных формах (заочное обучение, экстернат, специальные группы, на дому) на основе индивидуальных программ.
The CIE provides tuition in Russian in accordance with the course of study and study programmes depending on the chosen subjects, goals, and forms of study as stated in the student's contract. Обучение в Центре проводится на русском языке по учебным планам и программам Центра в соответствии с целями и сроками обучения, указанными в контракте.
The Ministry of Education finances study places created on the basis of the State educational order for the duration of a period of study as laid down in the curriculum. Обучение в высших учебных заведениях с изучением прикладных наук финансируется за счет государственного бюджета в соответствии с государственным учебным регламентом.
The annual duration of study in YSC is 10 months, from September 1 to June 30. Details concerning application and study terms, examinations and vacations are available on corresponding pages of this website. Для больших групп иностранных студентов из одной страны, владеющих одним языком, в ЕГК, с целью облегчения и ускорения их адаптации в новой среде, на начальном этапе практикуется обучение на их родном языке.
In some regions, education for sustainable development is being promoted as mandatory study. В некоторых регионах вводится обязательное обучение по вопросам устойчивого развития.
Walter Reppe began his study of the natural sciences University of Jena in 1911. Вальтер Реппе начал обучение в институте естественных наук Йенского университета в 1911 году, образование было прервано Первой мировой войной.
Citizens may study at higher spiritual educational establishments once they have completed their compulsory general secondary education, in accordance with the Education Act. На обучение в высшее духовное учебное заведение принимаются граждане после получения ими обязательного общего среднего образования в соответствии с Законом Туркменистана "Об образовании в Туркменистане".
All public schools in Guyana are co-ed. They also have equal opportunities to scholarships and other study grants. Во всех государственных школах Гайаны принята система совместного обучения мальчиков и девочек, которые также пользуются равными возможностями для получения стипендий и других пособий на обучение.
These involve home or group study using pre-packaged teaching materials complemented by broadcast and recorded media. Эти методы предусматривают обучение в домашних условиях или в группах с использованием заранее подготовленных комплектов учебных материалов, дополняемых радио- и телевещательными программами, а также средствами звуко- и видеозаписи.
There is some support for overseas study in the form of Solomon Islands government or third country scholarships. Студентам также доступны некоторые гранты правительства Соломоновых Островов и зарубежные гранты на обучение за рубежом.
Sesshū, unlike most artists of the period, was able to journey to China and study Chinese painting at its source. Сэссю, в отличие от большинства художников периода, имел возможность пройти обучение живописи непосредственно в Китае.
Students desiring more advanced study have a number of options including: The FPMT Masters Program (since 1998) - 7 years traditional study using compressed version of the Geshe curriculum. Студенты, желающие продолжить обучение, могут это сделать следующим образом: Магистерская программа ФПМТ (с 1998 года) Шестилетнее традиционное обучение, использующее сжатую программу обучения геше.
The freedom of choice for Finns is reduced because they have to study the mandatory Swedish language. Однако, обязательное обучение шведского языка сужает право выбора финноязычных школьников в изучении других языков.
Spiritual formation and practical ministry are taught throughout a student's course of study. Духовная жизнь и практическое обучение вплетено во всю программу обучения.
Classes at these workshops are held by experienced experts and the study programmes are intended for various different audiences. Обучение в них ведут опытные мастера своего дела, учебные программы рассчитаны на максимально широкую аудиторию.
A case study published in 2000 showed that Self-Monitoring Training (SMT) reduced delusional confabulations. В тематическом исследовании, опубликованном в 2000 году, было показано, что обучение самоконтролю уменьшило спутанные взаимосвязи.
On-the-job training, two study visits and assistance in capacity-building for Parliament Обучение без отрыва от служебной деятельности, две учебные поездки и помощь в наращивании потенциала парламента
Students study core international human rights instruments, including the conventions against discrimination. Обучение в средних общеобразовательных и средних профессиональных школах включает изучение национальных и международных актов о правах человека.
Doctoral and post-doctoral trained climate change scientists can support the furthering of education by contributing to the pool of supervisors available for postgraduate study. Научные специалисты, прошедшие подготовку по программе для получения и после получения ученой степени доктора наук со специализацией в области изменения климата, могут содействовать процессу последующего образования, подключаясь к штату педагогов, курирующих обучение в аспирантуре.
A child undergoing apprenticeship or pursuing a course of study shall be entitled to the pension until the end of the period of apprenticeship or study, entitlement ceasing at the latest on the child's 25th birthday. В случае детей, которые проходят профессиональную подготовку или обучение, право на получение пенсии продолжает действовать до конца профессиональной подготовки или обучения, однако максимум до достижения ими 25-летнего возраста.