The story centers on a small town entrepreneur named Maniram who makes a major profit by cheating people and selling them tainted food. |
Сюжет сосредотачивается вокруг малого городского предпринимателя по имени Манирам, который получает большую прибыль, обманывая людей и продавая им несвежую еду. |
The story begins as policemen investigate the destruction of Dr. Stone's office, the latest in a series of attacks on optometric facilities. |
Сюжет начинается в момент, когда полицейские расследуют разгром офиса доктора Стоуна, последний в ряде нападений на оптиметрические учреждения. |
As an example of the works of the second half of the 1980s - "Cats", a story about two cats-rivals. |
В качестве примера работ второй половины 1980-х годов - «Коты», сюжет о двух котах-соперниках. |
The game features a minimal story, in which Qbby meets two additional characters, Qucy and Qudy, after progressing through certain worlds. |
Игра имеет минимальный сюжет, по ходу которого Qbby встречает двух дополнительных персонажей, Qucy и Qudy, после прохождения определённых игровых миров. |
A writer for the Mainichi Shimbun enjoyed the game's music and story. |
В статье газеты Mainichi Shimbun положительных отзывов удостоились музыка и сюжет. |
The story follows the life of Yukito Kunisaki, a traveling showman searching for the "girl in the sky". |
Сюжет повествует о жизни путешественника Юкито Кунисаки, который ищет «девушку в небе». |
The story mimics convoluted fantasy plots, using archaic and made up words such as "aberdoxy". |
Сюжет подражает запутаным сюжетам фентези, используя архаичные и искусственные слова наподобие «aberdoxy». |
What thriller story can do without it? |
Какой детективный сюжет обходится без нее. |
Now if I were writing the story, |
Если бы я писал этот сюжет, |
Another charismatic megafauna species that I worked with is the story I did on the right whale. |
Еще один пример прекрасного вида мегафауны, с которым я работал, это сюжет о гренландских китах. |
Each Cotton game features a unique story that is loosely connected to the other games in the series. |
Каждая игра серии имеет свой сюжет, свободно связанный с остальными играми серии. |
Greenwalt devised the story for "School Hard" with Whedon, but wrote the teleplay solo. |
Гринволт придумал сюжет эпизода «School Hard» вместе с Уэдоном, а также написал сценарий. |
The main story of the film is based on the life of a Japanese academic and author Hyakken Uchida (1889-1971). |
Сюжет фильма основан на биографии японского профессора, академика и писателя Хяккэна Утиды (1889-1971). |
The plot as a whole repeats the story of the original comedy: Shura journalist arrives in the Caucasus in order to study local culture and folklore. |
Сюжет в целом полностью повторяет историю оригинальной комедии: журналист Шурик прилетает на Кавказ с целью изучения местной культуры и фольклора. |
The episode's story was a sequel to the Mannix episode "Little Girl Lost". |
Сюжет истории был продолжением эпизода «Мэнникса» «Девочка потерялась». |
This story was covered by the news magazine show Hard Copy on their March 3, 1991 episode. |
Позднее сюжет про произошедший инцидент был показан в выпуске передачи Hard Copy за 3 марта 1991 года. |
The episode's teleplay was written by executive producer Chip Johannessen, with story credit going to Johannessen and executive producer Howard Gordon. |
Телесценарий эпизода был написан исполнительным продюсером Чипом Йоханнссеном, в то время как сюжет придумали Йоханнссен и исполнительный продюсер Говард Гордон. |
Writer Geoff Johns revisited his origin and expanded upon certain aspects of it during the Green Lantern: Secret Origin story arc (2008). |
Писатель Джефф Джонс вновь ввёл его в сюжет и расширил историю его происхождения в сюжете «Зелёный Фонарь: Секретное происхождение» (англ. Green Lantern: Secret Origin). |
And you cannot do parachute reporting - just jump into a country for two days and think that you've done your homework and a story. |
Невозможно вести репортажи парашютным способом - заскочить в страну на два дня и думать, что ты сделал и домашнюю работу, и написал сюжет. |
About this musical, I heard this is the story between you and the Director. |
Я слышала, что сюжет мюзикла - история вашей любви с режиссёром. |
Eventually, he intervened, explained his proposed changes, and wrote a new story that, unlike previous installments, was not centered on the company Umbrella. |
В конце концов, он вмешался, объяснил предлагаемые им изменения, и написал новый сюжет для игры, который в отличие от предыдущих частей, не был сосредоточен на корпорации Амбрелла. |
Although the story in Wizkid continues directly from Wizball, the actual games are only superficially related to each other. |
Хотя сюжет сиквела прямо продолжает Wizball, игры лишь частично связаны друг с другом. |
The story focuses on the fictional world of Magnamund, where the forces of good and evil fight for control of the planet. |
Сюжет книг сосредоточен на вымышленном мире Магнамунд (Magnamund), где силы добра и зла борются за контроль над планетой. |
And believe me, I'm not happy, losing out on the biggest news story of the year. |
Поверьте мне, я и сам не рад потерять лучший новостной сюжет года. |
I just read in an interview we're publishing that Bigas Luna's making a film with a story that's very similar to your Cold-Storage Room. |
Я читал в интервью в конце недели, что Бигас Луна делает фильм, сюжет которого очень похож на твою "Холодильную камеру". |