| The story centers on a small town entrepreneur named Maniram who makes a major profit by cheating people and selling them tainted food. | Сюжет сосредотачивается вокруг малого городского предпринимателя по имени Манирам, который получает большую прибыль, обманывая людей и продавая им несвежую еду. |
| The story begins as policemen investigate the destruction of Dr. Stone's office, the latest in a series of attacks on optometric facilities. | Сюжет начинается в момент, когда полицейские расследуют разгром офиса доктора Стоуна, последний в ряде нападений на оптиметрические учреждения. |
| As an example of the works of the second half of the 1980s - "Cats", a story about two cats-rivals. | В качестве примера работ второй половины 1980-х годов - «Коты», сюжет о двух котах-соперниках. |
| The game features a minimal story, in which Qbby meets two additional characters, Qucy and Qudy, after progressing through certain worlds. | Игра имеет минимальный сюжет, по ходу которого Qbby встречает двух дополнительных персонажей, Qucy и Qudy, после прохождения определённых игровых миров. |
| A writer for the Mainichi Shimbun enjoyed the game's music and story. | В статье газеты Mainichi Shimbun положительных отзывов удостоились музыка и сюжет. |
| The story follows the life of Yukito Kunisaki, a traveling showman searching for the "girl in the sky". | Сюжет повествует о жизни путешественника Юкито Кунисаки, который ищет «девушку в небе». |
| The story mimics convoluted fantasy plots, using archaic and made up words such as "aberdoxy". | Сюжет подражает запутаным сюжетам фентези, используя архаичные и искусственные слова наподобие «aberdoxy». |
| What thriller story can do without it? | Какой детективный сюжет обходится без нее. |
| Now if I were writing the story, | Если бы я писал этот сюжет, |
| Another charismatic megafauna species that I worked with is the story I did on the right whale. | Еще один пример прекрасного вида мегафауны, с которым я работал, это сюжет о гренландских китах. |
| Each Cotton game features a unique story that is loosely connected to the other games in the series. | Каждая игра серии имеет свой сюжет, свободно связанный с остальными играми серии. |
| Greenwalt devised the story for "School Hard" with Whedon, but wrote the teleplay solo. | Гринволт придумал сюжет эпизода «School Hard» вместе с Уэдоном, а также написал сценарий. |
| The main story of the film is based on the life of a Japanese academic and author Hyakken Uchida (1889-1971). | Сюжет фильма основан на биографии японского профессора, академика и писателя Хяккэна Утиды (1889-1971). |
| The plot as a whole repeats the story of the original comedy: Shura journalist arrives in the Caucasus in order to study local culture and folklore. | Сюжет в целом полностью повторяет историю оригинальной комедии: журналист Шурик прилетает на Кавказ с целью изучения местной культуры и фольклора. |
| The episode's story was a sequel to the Mannix episode "Little Girl Lost". | Сюжет истории был продолжением эпизода «Мэнникса» «Девочка потерялась». |
| This story was covered by the news magazine show Hard Copy on their March 3, 1991 episode. | Позднее сюжет про произошедший инцидент был показан в выпуске передачи Hard Copy за 3 марта 1991 года. |
| The episode's teleplay was written by executive producer Chip Johannessen, with story credit going to Johannessen and executive producer Howard Gordon. | Телесценарий эпизода был написан исполнительным продюсером Чипом Йоханнссеном, в то время как сюжет придумали Йоханнссен и исполнительный продюсер Говард Гордон. |
| Writer Geoff Johns revisited his origin and expanded upon certain aspects of it during the Green Lantern: Secret Origin story arc (2008). | Писатель Джефф Джонс вновь ввёл его в сюжет и расширил историю его происхождения в сюжете «Зелёный Фонарь: Секретное происхождение» (англ. Green Lantern: Secret Origin). |
| And you cannot do parachute reporting - just jump into a country for two days and think that you've done your homework and a story. | Невозможно вести репортажи парашютным способом - заскочить в страну на два дня и думать, что ты сделал и домашнюю работу, и написал сюжет. |
| About this musical, I heard this is the story between you and the Director. | Я слышала, что сюжет мюзикла - история вашей любви с режиссёром. |
| Eventually, he intervened, explained his proposed changes, and wrote a new story that, unlike previous installments, was not centered on the company Umbrella. | В конце концов, он вмешался, объяснил предлагаемые им изменения, и написал новый сюжет для игры, который в отличие от предыдущих частей, не был сосредоточен на корпорации Амбрелла. |
| Although the story in Wizkid continues directly from Wizball, the actual games are only superficially related to each other. | Хотя сюжет сиквела прямо продолжает Wizball, игры лишь частично связаны друг с другом. |
| The story focuses on the fictional world of Magnamund, where the forces of good and evil fight for control of the planet. | Сюжет книг сосредоточен на вымышленном мире Магнамунд (Magnamund), где силы добра и зла борются за контроль над планетой. |
| And believe me, I'm not happy, losing out on the biggest news story of the year. | Поверьте мне, я и сам не рад потерять лучший новостной сюжет года. |
| I just read in an interview we're publishing that Bigas Luna's making a film with a story that's very similar to your Cold-Storage Room. | Я читал в интервью в конце недели, что Бигас Луна делает фильм, сюжет которого очень похож на твою "Холодильную камеру". |